Ejemplos del uso de "присудил" en ruso
Я сказал Джеймсу, что рефери присудил вбрасывание серым.
I told James the ref had said it was a grey throw-in.
Уриэль, мне жаль, ты знаешь что я ценю твой труд, и поэтому я присудил тебе Премию Израиля.
I'm sorry, Uriel, you know I appreciate your work, which is why I gave the prize to you.
Аргументируя тем, что не было никакой другой возможности использовать это мясо, Федеральный суд присудил ответчику право снизить покупную цену за первые две поставки до нуля.
Arguing that there had not been any other way of utilizing the meat, the Federal Court granted the defendant the right to reduce the purchase price to zero for the first two deliveries.
В отдельных частичных решениях, принятых в 1983 и 1987 годах, окружной суд Ганновера присудил авторам компенсацию за другое конфискованное имущество кожевенной фабрики, в то время как рассмотрение дела в суде продолжалось.
In separate partial decisions, in 1983 and in 1987, the district court Hannover granted the authors compensation for other confiscated property of the tannery, while the procedure continued.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad