Ejemplos del uso de "присяжного" en ruso
Вы волну сделали, когда Винс отмазался от присяжного в суде.
You did the wave when Vince got out of jury duty.
Даже не верится, что такого как ты призвали к исполнению обязанности присяжного.
I can't believe they let someone like you serve on a jury.
Простите, ваша честь, я бы хотела отозвать этого присяжного.
I'm sorry, Your Honor, I'd like to challenge this juror for cause.
В среде, где каждый играет роль судьи или присяжного, единственным способом выжить является защита хоть какой-нибудь независимости.
In an environment where everyone was playing the role of judge and jury, the only way to survive was to assert some kind of independence.
Ваша честь, мы просим отвод этого присяжного на основании предвзятости.
Your Honor, we challenge this juror for cause on the grounds of bias.
У профессора Уистлера есть обязанности присяжного в суде, и я не могу игнорировать их, потому что это может привлечь нежелательное внимание к моей легенде.
Professor Whistler has jury duty, and I can't ignore it for fear of attracting unwanted attention to my cover identity.
Убивая присяжного ты не только идёшь на пересмотр дела, это также служит предупреждением любому присяжному на новом слушании.
You kill a juror, you not only guarantee a mistrial, but it also serves as a warning for any future jurors on a retrial.
А так как мы получили номер Эммы, возможно они планируют убить ее и любого другого присяжного, который встанет на их пути.
And since we got Emma's number, they're probably planning to kill her and any other jurors who get in their way.
Ты заплатила костолому, чтобы он избил нашего сына в тюрьме, а затем что, запугал присяжного, в то время, когда этот парень сам мог быть причиной того, что Дэниела сейчас судят?
You paid a thug to have our son beaten up in prison, and then what, strong-arm a juror, when this guy could've been the very reason Daniel's even on trial in the first place?
Упомянув субъективных присяжных, я привела пример.
Mentioning stealth jurors was me giving an example.
Присяжные съедят его как ванильное мороженное в жаркий полдень.
Jurors will eat him like vanilla ice cream on a hot afternoon.
Присяжный на замену No1, попросим вас занять освободившееся место.
Alternate juror number one, You are called upon to fill the vacancy.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными.
We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Двеннадцать присяжных или шестеро несущих гроб, решение за тобой.
Twelve jurors or six pallbearers, your choice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad