Exemplos de uso de "притворяется" em russo
Подумайте, Маргарет, женщина притворяется мужчиной, теряет саму себя, свою женственность, чтобы один мужчина победил другого в бессмысленной игре.
Consider, Margaret, for a woman to masquerade as a man, to abandon her true self, her womanhood, all so a man can claim a victory over another with a pointless game.
Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин.
Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit.
А зачем он притворяется, будто чинит кофемашину?
Uh, why is he pretending to fix the coffee machine?
я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician.
Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
It's some strange woman pretending to be my mother."
Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.
Mary isn't really sick. She's only pretending to be.
Она - какая-то другая женщина, которая притворяется моей мамой."
She's some other woman pretending to be my mother."
Он сказал: "Вы не можете разбудить человека, который притворяется спящим."
He said, "You can't wake a person who's pretending to sleep."
Мы знаем, что он очень жесток и только притворяется верующим.
We know he's as hard as nails, that he's only pretending to be religious.
Евросоюз – это не демократия, и он не притворяется, что является ею.
The EU is not a democracy; nor does it pretend to be one.
Или он может протащить тех, кого притворяется, что любит, через дорогой и бесполезный суд.
Or he can drag the people he pretends to love through an expensive and pointless trial.
Европа притворяется перед самой собой, будто это преступление против человечности не является чьей-либо виной.
Europe pretends to itself that this crime against humanity is no one’s fault.
Так что остаемся я, колледж и бармен, который притворяется умным, но который, сдаётся мне, втайне простофиля.
So that leaves me, college, and the bartender who pretends he's smart but who methinks is secretly a jelly.
Робби довольно часто дёргает лицом, правда, только когда он не притворяется мёртвым, что может продолжаться по нескольку часов в день.
Robbie twitches quite a lot facially, except when he's pretending to be dead, which can last for several hours in a day.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie