Ejemplos del uso de "притворяется" en ruso con traducción "pretend"
Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин.
Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit.
А зачем он притворяется, будто чинит кофемашину?
Uh, why is he pretending to fix the coffee machine?
я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician.
Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
It's some strange woman pretending to be my mother."
Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.
Mary isn't really sick. She's only pretending to be.
Она - какая-то другая женщина, которая притворяется моей мамой."
She's some other woman pretending to be my mother."
Он сказал: "Вы не можете разбудить человека, который притворяется спящим."
He said, "You can't wake a person who's pretending to sleep."
Мы знаем, что он очень жесток и только притворяется верующим.
We know he's as hard as nails, that he's only pretending to be religious.
Евросоюз – это не демократия, и он не притворяется, что является ею.
The EU is not a democracy; nor does it pretend to be one.
Или он может протащить тех, кого притворяется, что любит, через дорогой и бесполезный суд.
Or he can drag the people he pretends to love through an expensive and pointless trial.
Европа притворяется перед самой собой, будто это преступление против человечности не является чьей-либо виной.
Europe pretends to itself that this crime against humanity is no one’s fault.
Так что остаемся я, колледж и бармен, который притворяется умным, но который, сдаётся мне, втайне простофиля.
So that leaves me, college, and the bartender who pretends he's smart but who methinks is secretly a jelly.
Робби довольно часто дёргает лицом, правда, только когда он не притворяется мёртвым, что может продолжаться по нескольку часов в день.
Robbie twitches quite a lot facially, except when he's pretending to be dead, which can last for several hours in a day.
Как это называют, когда на сцене или в кино кто-то притворяется, что кого-то бьет, но это не так?
What is it called in a play or a movie when you pretend to hit someone but you don't?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad