Ejemplos del uso de "приют для бездомных" en ruso

<>
Эм, это здание - приют для бездомных. Um, this building is a homeless shelter.
Если мы уйдем отсюда сейчас, то прямо в приют для бездомных. If we walk out of here now, we can just keep walking to the homeless shelter.
Думаю, я пойду в приют для бездомных, подавать еду. I think I'm going to a homeless shelter, serve food.
Так теперь у вас вроде как приют для бездомных. So you're, like, running a homeless shelter.
Приют для бездомных? A-a homeless shelter?
Где здесь ближайший приют для бездомных? Where's the nearest homeless shelter?
Только на прошлой неделе она пожертвовала все свои платья для коктейлей в приют для бездомных. Just last week, she donated all her old cocktail dresses to a homeless shelter.
Корзины для детей в приют для бездомных в Эджвуде. Baskets for kids at a homeless shelter in Edgewood.
Даже, если это так, мои родители не собирались тратить деньги на приют для бездомных. Even so, my parents never intended the money to be spent on upgrading a homeless shelter.
Нет, я отдала его в приют для бездомных. No, I gave that to the homeless shelter.
Мы позвоним в приют для бездомных. We'll call the homeless shelter.
Я проверил каждый приют для бездомных в городе. I must have hit every homeless shelter in town.
На самом деле, я бросил футбол в выпускном классе, чтобы помочь моему пастору открыть приют для бездомных. Actually, I quit football senior year so I could help my pastor run a homeless shelter.
Я не знаю кто такая эта девчонка, или почему вы должны приютить беспризорницу, как какой-то чертов приют для бездомных. I don't know who this girl is, or why you guys feel like you have to take in strays like some damn homeless shelter.
Я упаковала всю доставленную еду и передала ее в приют для бездомных, за исключением свадебного торта. I boxed up all the catered food and had it sent to a homeless shelter, except for the wedding cake.
Другие были насильно доставлены в приют для бездомных, где они, по сообщениям, подверглись физическим и сексуальным надругательствам. Others were forcibly taken to a home for vagrants, where they have reportedly been subjected to physical and sexual abuse.
На основе обретенного опыта Курек пишет книгу под названием «Крест в шкафу». Он говорит, что часть гонорара передаст молодежным центрам ЛГБТ для бездомных. Kurek used his experience to write a book, “The Cross In The Closet,” some of the proceeds from which he says he will donate to LGBT homeless youth centers.
Глобализация и технологии дали недовольным новый приют для исповедания своего ислама. Globalization and technology have given the disaffected a new homeland to profess Islam as they see it.
Вообще-то, я являюсь волонтером приюта для бездомных "Заботливые Руки". Actually, I'm out here volunteering for the Caring Hands homeless shelter.
И у них не было иного выбора, кроме как отослать её прочь в приют для душевнобольных преступников. And they had no choice but to send her away to a home for the criminally insane.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.