Ejemplos del uso de "приятелей" en ruso con traducción "buddy"

<>
Ты получил плохой совет от твоих приятелей на площадке, дружок. You got some bad advice from your buddies on the playground, pal.
Похоже, он хочет взять с собой в поездку 40 приятелей. Looks like he's bringing 40 of his buddies along for the ride.
Пара моих приятелей и я завершили 111-дневный марафон через всю пустыню Сахара. A couple of buddies of mine and I had finished a 111-day run across the entire Sahara desert.
Назначьте нефтяника из Техаса и его приятелей ответственными, и что Вы ожидаете - защиту окружающей среды? Put a Texas oilman and his buddies in charge and what do you expect, conservation?
Я соберу своих приятелей, и мы надерем тебе задницу так, что она примет совершенно новая форму. I get my buddies together, we're gonna kick your ass till it's a brand new shape.
Мой отец начал выращивать травку для себя и своих приятелей и оказалось, что он в этом мастак. My dad started growing weed for him and some of his buddies, and turns out he kind of had a knack for it.
Один из них участвовал в спасении 11-го сентября и потерял приятелей, и все же спустился, рискуя жизнью, чтобы спасти Сержио. One of them had been at 9/11 and lost his buddies on September 11th, and yet went in and risked his life in order to save Sergio.
Мы еще не закончили расследование, но его карманы полны грязных денег и он отмывает их через фальшивые некоммерческие организации по всему штату, меняет законы, подсаживает своих приятелей в школьные комитеты. We haven't finished the investigation, but his pockets are full of dark money and he's pushing it through phony nonprofit organizations all over the state, changing zoning laws, getting his buddies on the school boards, you name it.
Что, если я расскажу Вам историю о 16-летней девушке, которая пошла не на ту вечеринку с не тем парнем и четверо его приятелей делали с ней абсолютно все, что можно было сделать в плане насилия. What if I told you a little story about a 16-year-old girl who went to the wrong party with the wrong guy and four of his buddies that ended up doing to her just about everything four guys could do to you in terms of violation.
Ну давай, Рвота, старый приятель. Come on, Barf, old buddy.
Мой студенческий приятель, Лобок, умер. My frat buddy, pube, is dead.
Мне нравится твоя фенечка, приятель. I like the string, buddy.
Но это - твой приятель, Уэлдон. But it's your buddy, Weldon.
Ладно, Пивко, пора идти, приятель. Okay, root beer, time to go, buddy.
Ты - мой приятель по трезвости. You're my sobriety buddy.
Эй, приятель, а где Белоснежка? Hey, buddy, where's Snow White?
Подними со своей стороны, приятель. Jack your own side up there, buddy.
Я не целую тебя, приятель. I'm not kissing you buddy.
Хочешь сыра и крекеров приятель? Hey, you want some cheese and crackers, buddy?
У меня есть лук, приятель. Oh, I've got chives, buddy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.