Exemples d'utilisation de "приятно провести время" en russe

<>
Приятно провести время в "Банк". Enjoy your stay at the Bank.
желаю приятно провести время have a good time
Увидимся, желаю приятно провести время. See you, have a nice time.
Приятно провести время. Have a nice time.
Но сегодня я хотела просто приятно провести время с тобой. But tonight I just wanted to have a nice time with you.
Я хочу приятно провести время. I want to have a nice time.
Приятно провести вечер, деточка. Have a nice time tonight, dear.
Пока, и хорошо провести время. So long, have a good time.
Человеку очень нравится грейпфрутовый сок, и если у вас больше нет правомерных причин нас беспокоить, приятно провести день. The man really is enjoying his grapefruit juice, so if you have no law-enforcement reasons to further harass us, have a good day.
Хорошо провести время! Have a good time!
Желаю приятно провести ночь, Тинкер. You have yourself a nice night, Tinker.
желаю хорошо провести время have a good time
Friend Smash — это простая игра, в которой используются функции платформы Facebook. Она позволяет людям с удовольствием провести время вместе со своими друзьями. Friend Smash is a simple game which uses Facebook platform features to enhance the gameplay by making it more fun and social.
Если вам предстоит провести время в месте без доступа в Интернет, например в самолете или на круизном лайнере, вы можете подготовить свое устройство с Windows 10, чтобы играть в автономном режиме. If you’re planning to be in an area with no online coverage, such as on a long-distance flight or a sailing excursion, you can prepare your Windows 10 device to allow you to play offline.
Так ты хочешь сказать что собираешься кинуть меня в свой единственный выходной и провести время с боссом? So are you telling me that you're gonna bail on me on your one day off of work to spend more time with your boss?
Мы втроем могли бы отлично провести время. Maybe the three of us could have some fun together.
И тебе хорошо провести время, пап. Have a good week, Dad.
Я хочу провести время с Джеймсом и Оливией, поэтому уеду в город после службы в воскресенье. Well, I want to spend time with James and Olivia so I'll be leaving for the city on Sunday after matins.
Я был бы рад провести время с тобой на природе, но я потратил столько сил на "Наблюдатель", что не могу сейчас его покинуть. I would love to hang out with you and nature, but I have worked too hard on "The Spectator" to leave it now.
Они создают этих персонажей, с которыми они хотят провести время, и затем они решают, собираются ли они позволить им жить или умереть, или позволить им быть счастливыми или несчастливыми, позволить им быть неудачниками или успешными. They create these characters that they want to spend time with and then they decide if they're gonna let them live or die, or let them be happy or unhappy, let them be failures or successes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !