Ejemplos del uso de "приёмов" en ruso con traducción "technique"
Traducciones:
todos897
reception303
welcome82
receiving79
admission74
enrolment65
technique58
taking45
method35
device24
management24
intake23
hold21
trick10
cocktail party4
enrollment4
inclusion4
admittance3
otras traducciones39
Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации.
Quite consciously, design projects that need an incredible amount of various techniques, just basically to fight straightforward adaptation.
Шеф-повара разработали огромное количество приёмов, часть из них об эстетике, о новых подходах к еде.
There's also a tremendous number of techniques that chefs have developed, some about new aesthetics, new approaches to food.
Ни одного из приёмов, разработанных этими людьми за последние 20 лет, нет ни в одной из этих книг.
None of the techniques that these people have developed over the course of the last 20 years is in any of those books.
И балийские плотники вроде этого измерили их своими бамбуковыми линейками, отобрали бамбук и построили здания, при помощи приёмов, используемых веками, в основном вручную.
And Balinese carpenters like this measured them with their bamboo rulers, selected the bamboo and built the buildings using age-old techniques, mostly by hand.
И, совсем недавно, быть вовлечённым в проекты, где я знаю примерно половину проекта, с точки зрения приёмов, а другая половина была бы в новинку.
And lately, to be involved in projects where I know about 50 percent of the project technique-wise and the other 50 percent would be new.
В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
We use some pretty cool techniques to do this.
Важно то, что эти приёмы стали доступны всем.
The importance is that that technique has been democratized.
Использование поля "СК" — излюбленный прием тех, кто рассылает спам.
Using Bcc is a favorite technique of spammers.
Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём.
It's also the only instrument that uses this kind of technique.
Далее, предполагает ли этот процесс привлечение аборигенных знаний и приемов?
Further, did this process involve indigenous knowledge and techniques?
Мы использовали тот же прием во время спасения птиц с "Сокровища".
And we used this technique again during the Treasure rescue.
И всегда я создаю вырезки в сочетании с другими техническими приемами.
And along the way, I'm kind of making papercuttings and adding other techniques.
Хакеры-злоумышленники используют различные приемы для доступа к чужим учетным записям.
Malicious hackers use a variety of techniques when they try to access others’ accounts.
Теперь, важность этого не в технических приёмах, которые вы здесь видели.
Now, the importance of this is not the technique that you've seen here.
Я думаю, что эти приёмы можно использовать в отношении здоровой еды.
But I think we can use their techniques and apply them to healthy food.
У нас есть разные приёмы, которые мы используем изо дня в день.
And from day to day, we have the techniques that we use.
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию.
And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics.
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию.
And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics.
Ремаркетинг или ретаргетинг: прием, который позволяет рекламодателям показывать рекламу людям, уже посещавшим веб-сайт.
Remarketing or retargeting: A marketing technique that lets advertisers target people who've already visited a website.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad