Ejemplos del uso de "пробегая" en ruso con traducción "run"

<>
Traducciones: todos11 run11
Но пробегая мимо парализованных трансформаторов, он впервые подумал: это снова хакеры. As he ran past the paralyzed machines, the thought entered his mind for the first time: The hackers had struck again.
Я всегда пробегала её идеально. I always run it perfectly fine.
Маленькие фигурки, пробегающие по 3 круга. Figurines running around in circles.
Животное пробегает этот полигон даже не сбрасывая скорости. The animal ran over it and it didn't even slow down!
Говорит, то Чилдресс пробегал здесь минут десять назад. Says Childress ran through here about ten minutes ago.
Вы хорошо рассмотрели парня, который пробегал мимо вашего окна? Did you get a good look at the boy who ran by your window?
Ты замечал, как Фред пробегает мимо одного и того же места? Did you ever notice how Fred would run by the same thing over and over again?
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет. There's a very thin blue line of exhaust that sort of runs through this thing that would be kind of the trail that holds it all together.
.он пробегает километр за 4 минуты и 30 секунд.) Один километр за 4 минуты и 30 секунд. . he can run a kilometer in four minutes and 30 seconds .) One kilometer in four minutes and 30 seconds.
На своем веку они прошли этап, когда выходили из воды, и направляясь к гнезду видели пробегающего мимо тиранозавра. And there was a time in their lifespan where they were coming out of the water to nest and saw Tyrannosaurus rex running by.
Чapли Тодд организует эксцентричные, веселые и неожиданные публичные сцены: семьдесят синхронизированных танцоров в окнах фасада здания; "охотники за приведениями", пробегающие через Нью-Йоркскую публичную библиотеку и ежегодная Поездка без штанов в метро. В TEDxBloomington он показывает как его группа Импровизируй Везде использует эти постановки, чтобы объединить людей. Charlie Todd causes bizarre, hilarious, and unexpected public scenes: Seventy synchronized dancers in storefront windows, "ghostbusters" running through the New York Public Library, and the annual no-pants subway ride. At TEDxBloomington he shows how his group, Improv Everywhere, uses these scenes to bring people together.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.