Ejemplos del uso de "проблема тождества" en ruso

<>
Взрыв популяции - это серьёзная проблема. The population explosion is a serious problem.
Глобальное внимание к области эффективности и возобновляемых источников энергии связано с пониманием тождества Кая, которое разработал японский экономист Йоичи Кая в 1993 году. The widespread focus on efficiency and renewable energy stems from the dissemination of the Kaya Identity, which the Japanese economist Yoichi Kaya developed in 1993.
Это серьёзная проблема. It is a serious problem.
Национальные, религиозные и культурные тождества (за неимением лучшего слова) трансформируются, хоть и меньше иммиграции, но больше чем развитие глобального капитализма. National, religious, and cultural identities (for lack of a better word) are being transformed, though less by immigration than by the development of globalized capitalism.
Это была не единственная проблема. This was not the only problem.
Нельзя проводить тождества между терроризмом и борьбой лишенного своих прав народа — неравной борьбой, которую он ведет с помощью всех имеющихся в его распоряжении ресурсов и оружия. We cannot equate terrorism with the fight by people who are deprived of their rights — an unequal fight that they are waging with all the resources and weapons available to them.
Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга. This problem arose from the mutual misunderstanding.
Тогда это проблема... Then there is a problem...
Твоя проблема похожа на мою. Your problem is similar to mine.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Возникнет проблема. There'll be a problem.
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше. The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Проблема в том, что у нас недостаточно денег. The problem is that we don't have enough money.
Эта проблема неизбежна. This problem is not avoidable.
Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая. The problem is that solar energy costs too much.
Проблема наркотиков является международной. The drug problem is international.
Проблема не в этом. That's not the problem.
Проблема в том, что это очень дорого. The problem is in that it's too expensive.
Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить. The problem exacted a great effort to solve it.
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить. The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.