Sentence examples of "проблемами" in Russian

<>
Предстоит столкнуться с двумя проблемами: Two problems need to be addressed:
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Every country faces these issues.
Я столкнулась с новыми проблемами. And I faced a whole new set of challenges.
Мелкие региональные организации занимаются в основном сугубо местными проблемами. Smaller, regional groups tend to coalesce around local issues and concerns.
Сожалеем, что вы столкнулись с проблемами. We're sorry you're having trouble.
Шериф Бёрк разберется с этими проблемами. Sheriff Burke will get us through this present difficulty.
Однако есть несколько причин поставить под сомнение связь между популистской политикой и проблемами в экономике. But there are several reasons to question the link between populist politics and economic distress.
Травмированные люди с большей вероятностью могут столкнуться также с серьезными проблемами в плане физического здоровья, включая заболевания сердечно-сосудистой системы, хроническую боль, нарушения функции желудочно-кишечного тракта, головные боли и припадки. Traumatized individuals are also more likely to have serious physical health problems, including coronary heart disease, chronic pain, gastrointestinal disorders, headaches and seizures.
Проблемы Toshiba являются проблемами Westinghouse. Toshiba’s problems are Westinghouse’s problems.
Скорее всего, неполадки вызваны проблемами на линии. There is likely an issue with the viewers’ shared network.
Пенья Ньето столкнулся с серьезными проблемами. Peña Nieto faced serious challenges.
Другие вопросы политики связаны с налоговыми режимами и проблемами налоговой юрисдикции. Other policy issues relate to fiscal regimes and the concern for tax jurisdiction.
Так, у меня 15 человек с проблемами свертываемости. All right, I got 15 people who have trouble clotting.
Вы сталкивались с проблемами, пользуясь банковским депозитом? When you make a deposit at the bank, do you meet difficulties?
С одной стороны, человечество будет сталкиваться с все более сложными экономическими и моральными проблемами по мере того, как ускоряется развитие технологий. For one thing, mankind will be confronted with more complex economic and moral questions as technology accelerates.
Основными проблемами питания населения Боливии являются: недостаточное питание, анемия вследствие недоедания, недостаток в рационе питания витамина А, расстройства здоровья вследствие нехватки в организме йода, а также различные хронические заболевания, ожирение, диабет и гипертония. The main problems relating to nutrition in Bolivia are: malnutrition, nutritional anaemia, vitamin A deficiency, iodine deficiency disorders and chronic diseases (obesity, diabetes and arterial hypertension).
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами. Many definitions face this problem.
Чаще всего люди сталкиваются со следующими проблемами: Here are the most common issues people encounter:
Эрдоган столкнулся и с другими проблемами. Erdogan faced other challenges.
Сегодняшние опасения, также, вскормлены ощущениями и страхами, реальными и воображаемыми проблемами. Today's anxieties, too, are fed by perceptions and fears, by real and imagined concerns.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.