Ejemplos del uso de "проведенные" en ruso con traducción "spend"
Годы проведенные в качестве врачей-ординаторов будут лучшими и худшими в нашей жизни.
The years we spend as surgical residents will be the best and worst of our lives.
Меня поразила мысль, когда я вспомнил дни, проведенные в Северной Ирландии, настолько малo и здесь, и там горнило, переполненное такой борьбой, горечью и кровопролитием.
What struck me, thinking back to the days I once spent in Northern Ireland, was how both there and here the crucible of so much struggle, bitterness, and bloodshed is very small.
Может, когда брали мои отпечатки пальцев, или когда снимали в профиль и анфас, или, может, часы, проведенные на холодной скамье, в надежде, что семья приедет за мной, потому что невозможно, чтобы они
Maybe when they fingerprinted me, or maybe when they took my mug shot, or maybe it was all those hours spent sitting on a very cold bench waiting for my family to come and pick me up, 'cause there's no way they could possibly be
Недавние исследования, проведенные Международным валютным фондом, свидетельствуют, что в большинстве развитых стран, включая США, рост дефицита бюджета, в основном, был автоматическим, скорее вследствие снижения налоговых поступлений и роста расходов на пособия по безработице, чем вследствие расходов на стимулирование экономики.
Recent studies by the International Monetary Fund indicate that in most advanced countries, including the US, the growth in budget deficits was largely automatic, owing far more to declining tax revenues and rising expenditures on unemployment benefits than to stimulus spending.
Для некоторых организаций суммы, проведенные по группе расходов C (прочие расходы на обеспечение безопасности, не относящиеся к другим категориям), оказали серьезное влияние на общий объем расходов, и это свидетельствует о том, что данная типовая структура значительно отличалась от их бюджетной и финансовой структуры отчетности, поэтому ее применение не дало всеобъемлющей картины расходов на обеспечение безопасности.
For some organizations, the amounts reported under type C spending (miscellaneous security costs not covered under other categories) weighed heavily on the overall costs, showing that the model framework differed significantly from their budgeting and financial reporting structure and was therefore unsatisfactory in providing a comprehensive picture of security spending.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad