Ejemplos del uso de "проверенная" en ruso con traducción "test"
Traducciones:
todos3625
check1928
verify777
test468
audit163
validate104
examine95
inspect57
challenge10
screen9
proof2
put to the test1
otras traducciones11
Это хорошо проверенная стратегия, и она не затрагивает интересы налогоплательщиков.
It is a well-tested strategy, and it leaves taxpayers out of the picture.
Экспериментально проверенная теорема североирландского физика Джона Белла (John Bell) гласит, что нет «истинного» состояния частиц; вероятности это единственное, что можно использовать для его описания.
An experimentally tested theorem by the Northern Irish physicist John Bell says there is no “true” state of the particle; the probabilities are the only reality that can be ascribed to it.
Фара, проверенная в соответствии с предписаниями пункта 1, подвергается испытанию, указанному в пункте 2.1, без снятия с испытательного крепления и без дополнительной регулировки относительно этого крепления.
The headlamp tested in accordance with paragraph 1, shall be subjected to the test described in paragraph 2.1., without being removed from or readjusted in relation to its test fixture.
Передняя противотуманная фара, проверенная в соответствии с предписаниями пункта 1, подвергается испытанию, указанному в пункте 2.1, без снятия с испытательной опоры и без дополнительной регулировки относительно этой опоры.
The front fog lamp tested in accordance with paragraph 1., shall be subjected to the test described in paragraph 2.1., without being removed from or readjusted in relation to its test fixture.
Но развитие Индии и Китая означает, что проверенная тактика западных демократических стран в отношении развивающихся стран, гласящая «Делайте, как мы говорим, а не как мы делаем», будет терять свою убедительность.
But the rise of India and China means that the time-tested posture of Western democracies toward emerging states to “do as we say, not as we do” will become less tenable.
Более того, действует уже апробированная и проверенная методология оценки работы, которая исключает гендерные стереотипы; разработаны ли какие-либо планы использования этой методологии, а также осуществления простых попыток привлечь большее число женщин в те секторы, в которых обычно преобладают мужчины?
Moreover, there was already a tried and tested methodology for job evaluation which filtered out gender stereotyping; were there any plans to use that methodology, as well as simply trying to get more women into male-dominated sectors?
Проверьте правильность работы проверки данных.
Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad