Exemples d'utilisation de "проверка данных" en russe

<>
Проверка данных в поле или таблице Data validation on a field or table
Сначала будет проверка данных, оценка дома. There are background checks, home evaluations.
Проверка копии Windows может потребоваться перед скачиванием данных и некоторых обновлений корпорации Майкрософт, которые предназначены для компьютеров под управлением подлинной копии Windows. Validation might be required for your copy of Windows before you can get downloads and some updates from Microsoft, which are reserved for PCs running genuine Windows.
Вкладка "Параметры" в диалоговом окне "Проверка данных" Settings tab in Data Validation dialog box
Проверка данных на Рика выявила целый список правонарушений. Background check on Rick says he's got a long list of priors.
В области Проверка количества можно настроить различные параметры лимитов и проверки для снижения риска введения ошибочных данных о запуске и завершении производственного заказа. In the Quantity validation area, various limits and validation parameters can be set up to reduce the risk of erroneous data being entered about the start and completion of a production order.
Почему команда "Проверка данных" неактивна на ленте? Why is the Data Validation command not enabled on the ribbon?
По сути дела, не всегда очевидно, что проверка анкетных данных проводится. As such, it was not always evident that background checks were conducted.
На третьем совещании в Эдинбурге был проведен обзор деятельности ГС, в частности по таким направлениям, как сбор, проверка достоверности и обработка данных и информации по общеевропейским количественным и качественным показателям УЛП, участие в подготовке доклада по УЛП в Европе для КОЛЕМ-2007, осуществление последующих мероприятий в связи с Консультацией экспертов по глобальной ОЛР " Котка-V " и сбор данных для исследования " Частные лесные хозяйства в Европе ". The 3rd meeting in Edinburgh overviewed the ToS activities, including the collection, validation and processing data and information on the pan-European quantitative and qualitative indicators for SFM, contribution to the elaboration of the MCPFE-2007 Report on SFM in Europe, follow-up to the global FRA Expert Consultation “Kotka-V”, and the collection of data for the study on “Private Forest Ownership in Europe”.
На вкладке Данные нажмите кнопку Проверка данных. Go to Data > Data Validation.
Была завершена проверка анкетных данных сотрудников, обучающихся в 18-м и 19-м классах Полицейской академии. Background checks on officers undergoing training in the Police Academy were completed for the eighteenth and nineteenth classes.
Проверка данных и решение вопросов, касающихся специальных данных Data validation and handling of special data issues
Выберите пункт этих же в группе Проверка данных. Click Same under Data validation.
На вкладке Данные в группе Работа с данными нажмите кнопку Проверка данных. On the Data tab, in the Data Tools group, click Data Validation.
Проверка данных позволяет ограничить тип данных или значений, которые можно ввести в ячейку. You can use data validation to restrict the type of data or the values that users enter into a cell.
Во время ввода данных в ячейку команда "Проверка данных" на вкладке Данные неактивна. The Data Validation command is not enabled on the Data tab while you are entering data in a cell.
Затем откройте диалоговое окно проверки данных (вкладка Данные > Проверка данных), нажмите кнопку Очистить все, а затем нажмите кнопку ОК. Next call up the data validation dialog (Data tab > Data Validation), press the Clear All button, then OK.
Выделите ячейки, проверку которых вы хотите отменить, щелкните Данные > Проверка данных и в диалоговом окне проверки данных нажмите кнопки Очистить все и ОК. Select the cell or cells that contain the validation you want to delete, then goto Data > Data Validation and in the data validation dialog press the ClearAll button, then OK.
Данное приложение использует систему Blaise для электронных вопросников (проверка данных), связи со счетчиками (вопросники, перечни респондентов), архивирования ответов и планирования и мониторинга хода работы. The application uses Blaise for electronic questionnaires (data validation), communication with interviewers (questionnaires, respondents lists), archiving responses and planning and monitoring the work progress.
Для этого нажмите клавиши CTRL+G, в открывшемся диалоговом окне нажмите кнопку Выделить, выберите пункт Проверка данных, а затем — Всех или Этих же. Далее повторите действия, описанные выше. Press Ctrl+G > Special, then Data Validation > All or Same, and repeat the steps above.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !