Ejemplos del uso de "проверку орфографии" en ruso
Проверку орфографии можно просто отключить, когда в ней нет необходимости.
Turn off the Check Spelling option when you just don't need it.
Исправлены другие проблемы, связанные с системными звуками, свойствами файлов, проверкой орфографии, входом в систему и работой Internet Explorer 11.
Fixed additional issues with system sounds, file properties, spellcheck, logon, and Internet Explorer 11.
Рабочее время затрачивается на расшифровку стенограмм, чтение корректуры, редактирование, проверку орфографии и выверку фамилий, объединение различных частей стенограммы, подготовку алфавитного указателя и, наконец, на печать, тиражирование и передачу текста в Группу судебных протоколов и архивов.
The time is spent transcribing, proof-reading, editing, researching spelling and names, merging various sections, preparing an index and finally printing, copying and transmitting the text to the Judicial Records and Archives Unit.
Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике
Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar
Он уверен, что выдержит следующую проверку.
He's sure that he'll be able to pass the next examination.
Соблюдение правил орфографии, использование заглавных букв и правильное построение предложений поможет вам четко выразить то, что вы хотите сказать, и сосредоточить внимание пользователя на самом сервисе.
Proper spelling, capitalization and sentence structure keep the focus on your experience and clarify what you’re actually trying to say.
Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва.
We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission.
Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
И то не конкурс на знание орфографии, где они будут гордиться моими достижениями, но я думаю они захотят быть рядом, на всякий случай, если что-то пойдет не так или чтобы знать, что я в порядке.
And it's not like a spelling bee where they'll be proud of my accomplishments, but I think they'd want to be close by, just in case anything goes wrong or just to know that I'm okay.
Просим Вас проверить дело и в случае необходимости провести дополнительную проверку.
We kindly ask that you check the matter and, if necessary, start a verification process.
Транспортная прокуратура после катастрофы провела в Red Wings проверку, в ходе которой были выявлены многочисленные нарушения.
The transport prosecutor’s office conducted an investigation into Red Wings following the accident, in which numerous violations were found.
Мой любимый отель - "Четыре Сезона" в мауи и я лучшая в классе по орфографии.
My favorite hotel is the Four Seasons in Maui, and I'm the best speller in the class.
Некоторые из них в прошлом декабре участвовали в мероприятиях по выявлению коррупции, которое было направлено на проверку сотрудников правительства, в том числе четырех правительственных министров.
Some of them were involved in last December's corruption probes targeting government officials, including four government ministers.
Каллиграфия - это хорошо, но в диктанте приоритет у орфографии.
The handwriting is good but spelling is what matters most.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad