Ejemplos del uso de "проверяющего" en ruso
Traducciones:
todos1123
check582
verify186
test137
examine64
inspect40
audit40
validate37
screen11
challenge2
proof1
otras traducciones23
идентификационный маркировочный знак или клеймо проверяющего органа, который зарегистрирован компетентным органом страны, санкционирующим маркировку;
The identity mark or stamp of the inspection body that is registered with the competent authority of the country authorizing the marking;
Проверяющий орган наносит или поручает изготовителю нанести сертификационную маркировку сосуда под давлением и регистрационный знак проверяющего органа на каждый утвержденный сосуд под давлением.
The inspection body shall affix or delegate the manufacturer to affix the pressure receptacle certification marking and the registered mark of the inspection body to each approved pressure receptacle.
IS (2) означает внутреннюю инспекционную службу заявителя, действующую под контролем проверяющего органа, аккредитованного в соответствии со стандартом EN ISO/IEC 17020: 2004, тип A.
IS (2) means an in-house inspection service of the applicant under the surveillance of an inspection body accredited according to EN ISO/IEC 17020: 2004 type A.
IS означает внутреннюю инспекционную службу заявителя, действующую под контролем проверяющего органа, соответствующего требованиям подраздела 1.8.6.4 и аккредитованного в соответствии со стандартом EN ISO/IEC 17020: 2004, тип A.
IS means an in-house inspection service of the applicant under the surveillance of an inspection body conforming to 1.8.6.4 and accredited according to EN ISO/IEC 17020: 2004 type A.
IS (2) означает внутреннюю инспекционную службу заявителя, действующую под контролем проверяющего органа, соответствующего требованиям подраздела 1.8.6.4 и аккредитованного в соответствии со стандартом EN ISO/IEC 17020: 2004, тип A.
IS (2) means an in-house inspection service of the applicant under the surveillance of an inspection body conforming to 1.8.6.4 and accredited according to EN ISO/IEC 17020: 2004 type A.
Наряду с вышеупомянутыми маркировочными знаками на каждом сосуде под давлением многоразового использования проставляются знаки, указывающие дату (год и месяц) последней периодической проверки, и регистрационный знак проверяющего органа, уполномоченного компетентным органом страны использования.
In addition to the preceding marks, each refillable pressure receptacle shall be marked indicating the date (year and month) of the last periodic inspection and the registered mark of the inspection body authorized by the competent authority of the country of use.
В пункте 6.2.1.7.6 этого раздела указывается, что на сосудах проставляются знаки, указывающие дату последней периодической проверки (год и, за исключением некоторых газов, месяц) и регистрационный знак уполномоченного проверяющего органа.
It also details (in 6.2.1.7.6) the particular date (year and, excepting certain gases, month) that should be on cylinders recording the last periodic inspection as well as the registered mark of the authorized inspection body.
С согласия компетентного органа дата последней периодической проверки и клеймо проверяющего органа могут быть выгравированы на кольце из надлежащего материала, которое прикрепляется к баллону при установке вентиля и которое может быть снято только после отсоединения вентиля от баллона.
The date of the most recent periodic inspection and the stamp of the inspection body may be engraved on a ring of an appropriate material affixed to the cylinder when the valve is installed and which is removable only by disconnecting the valve from the cylinder.
Это предложение обосновывалось тем, что согласно предлагаемым формулировкам пункта 6.2.3.6.1 внутренние инспекционные службы изготовителей не обязательно должны действовать под контролем проверяющего органа типа A, так как они должны лишь соответствовать стандарту ISO 9001: 2004.
The reason was that, according to the texts proposed in 6.2.3.6.1, such in-house inspection services would not need to be under the supervision of an inspection body of type A and would need only to be certified according to ISO 9001: 2004.
Однако в таблицах, приведенных в подразделах 6.2.2.9 и 6.2.3.6, упоминается также внутренняя инспекционная служба IS, которая согласно подразделу 1.8.7.6 прямо не уполномочивается компетентным органом, а действует под контролем проверяющего органа.
However, the tables in 6.2.2.9 and 6.2.3.6 also refer to in-house inspection services (IS), which, in accordance with 1.8.7.6, are not authorized directly by the competent authority but merely supervised by an inspection body.
" Дата последней периодической проверки и, клеймо проверяющего органа и при необходимости буква (ы), составляющая (ие) отличительный знак страны, могут быть выгравированы на кольце из надлежащего материала, которое прикрепляется к баллону при установке вентиля и которое может быть снято только после отсоединения вентиля от баллона ".
“The date of the most recent periodic inspection, the stamp of the inspection body and, when applicable, the character (s) identifying the country may be engraved on a ring of an appropriate material affixed to the cylinder when the valve is installed and which is removable only by disconnecting the valve from the cylinder.”
Работа проверяющего - оставаться объективным все время.
The examiner's job is to remain objective at all times.
Мне понравилось, как ты ввернул (а) вопрос насчет проверяющего.
I like how you slipped in the one about the examiner.
Приложение работает у меня, но не работает у проверяющего.
The app works for me, but not the reviewer.
Кого он изображает в этот раз, провизора, проверяющего из здравоохранения?
What's he this time, pharmacist, health department?
На форме Workflow-процесс обоснования добавления поставщика в поле Пользователь выберите имя авторизованного проверяющего.
In the Vendor add justification workflow form, in the User field, select the identifier for an employee who is authorized to review vendor requests.
На форме Workflow-процесс приложения добавления поставщика в поле Пользователь выберите имя авторизованного проверяющего.
In the Vendor add application workflow form, in the User field, select the name of an authorized reviewer.
В качестве проверяющего вы отвечаете за рассмотрение запросов смены статуса поставщика, их утверждение или отклонение.
As a reviewer, you are responsible for reviewing new vendor status change requests, and for approving or rejecting them.
На форме Workflow-процесс запроса на изменение статуса поставщика в поле Пользователь выберите имя авторизованного проверяющего.
In the Vendor status change request workflow form, in the User field, select the identifier for an employee who is authorized to review vendor requests.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad