Beispiele für die Verwendung von "проверяю" im Russischen

<>
Я постоянно проверяю твой браслет. I always check your anklet.
Я проверяю биты чётности, сравниваю файлы и метаданные, различные наборы символов, длины пакетов. I'm running parity bit tests, file compares, metadata compares, different character sets, packet sizes.
Я никогда не проверяю сопроводительные документы. I never check the transport paperwork.
Проверяю новое снаряжение а заодно и щёлкну тебя, пока ты молод и невинен. Testing out the new equipment and getting a picture of you, while you're young and innocent.
Проверяю всю воду в этом районе. Checking all the water in this area.
Проверяю, все ли в порядке с отплытием. I'm checking if the coast is clear.
Я каждый день спускаюсь и все проверяю. I come down every day and check everthing out.
Ты прав, и я не проверяю тебя. I don't, and I'm not checking up on you.
Я просто проверяю тебя на предмет молнии. I'm just checking you for a zipper.
Просто проверяю готовность к следующему орбитальному выстрелу. Just checking that the next orbit shot is charged and ready to fire.
Так что проверяю, прежде чем оно закончится. So just check before it's finished.
Будучи вахтенным офицером, я проверяю тысячи моряков, сэр. As officer of the deck, I check in thousands of sailors, sir.
Я проверяю Тарика, но мы вернулись на исходную. So I'm checking Tariq, but we're back to square one.
Она оставила мобильник, и я проверяю исходящие звонки. She left the cell, so I'm checking the outgoing calls.
После развода я каждый день машину на растяжки проверяю. I check my car daily for booby traps since my divorce.
Я также проверяю аукционы конфиската, может там что-нибудь проявится. I'm also checking impound lots to see if anything came through.
Я здесь пару раз в год, проверяю как моя дочь. I'm here a couple times a year, checking up on my daughter.
Вообще-то я работаю на журнал "Confidential" проверяю одну историю. Actually, I'm working for "Confidential" magazine checking up on a story.
Я просто проверяю ваш кислородный баллон, хочу удостовериться, что он полный. I'm just checking on your oxygen tank, making sure it's full.
Здравствуйте, я проверяю данные женщины, которая работала у вас семь лет назад. Hi, I'm running a background check on someone who worked for you several years ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.