Ejemplos del uso de "проводам" en ruso con traducción "wire"

<>
А он не подсоединён ни к каким проводам. And there's no wires.
Многокоординатных средств управления по проводам или сигнальным огням, которые объединяют по крайней мере две из следующих функций в один управляющий элемент: Multi-axis fly-by-wire or fly-by-light controllers which combine the functions of at least two of the following into one controlling element:
В одной из систем, проходящих испытание, электронные сигналы передаются по проводам, а в другой- для передачи сигналов используется широкий спектр радиочастот. One system under test uses a wire line to convey the electronic signals, another uses spread spectrum radio frequencies to convey the signals.
Кроме того, прогресс в сфере беспроводных технологий наряду со снижением цен на оптическое оборудование позволяют развивающимся странам перепрыгнуть через этап традиционных сетей передачи информации по медным проводам. In addition, developments in wireless technology, along with the falling price of optically-based technologies, enable developing countries to leapfrog past implementation stages of traditional copper wire line networks.
10 марта на дороге М-27 примерно в 1,5 км к северу от моста через Ингури произошел взрыв, управляемый по проводам, когда там проезжал автомобиль, за рулем которого был абхазский военнослужащий. On 10 March, an explosion triggered by a command wire-detonated device occurred on the M-27 road about 1.5 km north of the Inguri bridge as an Abkhaz serviceman was driving a vehicle.
Не только потому, что там есть электричество но и потому, что сигнал может быть передан по проводам в любую другую розетку в здании, если только вы сможете подцепиться к сети под напряжением не убив себя током. Not only do they provide power, but any audio picked up can be transmitted through the wires to any other outlet in the building, as long as you can manage to hook into a live circuit without electrocuting yourself.
Зачем Анжелике перерезать этот провод? Why would Angelica cut that wire?
Я и перекусил красный провод! I did cut the red wire!
Тот провод ведет куда-то. That trip wire leads somewhere.
Возможно, знаете, просто провод вылетел. It's probably just, you know, a loose wire.
Тебе нужен провод, не веревка. You're gonna need wire, not rope.
Нужно было перекусить красный провод! Because you should've cut the red wire!
Провода служат для передачи электричества. Wires are used to convey electricity.
Тебе нужно заменить провода заземления. You need to replace the grounding wires.
Витринные манекены, телефоны, провода, кабели. The shop window dummies, phones, wires, cables.
Только не порежь сами провода. But don't cut the wire.
Они стоят на электро проводах. They stand on electrical wires.
24 часа записи, масса проводов. Twenty-four hour recording, lots of wires.
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode.
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик. By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.