Ejemplos del uso de "проводит" en ruso
Traducciones:
todos4204
conduct1260
carry out763
hold684
spend467
lead172
see89
otras traducciones769
Возьмем сладкое тесто. Сахар не проводит электричество.
Well now if I take that sugar dough, the sugar dough doesn't want to conduct electricity.
проводит добровольные экспертные обзоры национальных систем контроля качества;
Carry out voluntary peer reviews of national quality-control systems.
Золото проводит электричество лучше чем другие нержавеющие металлы.
I mean, gold conducts electricity better than any other non-corrosive metal.
Отдел по общинному развитию также проводит профилактическую и реабилитационную работу в общинах.
The Community Development Division also carries out preventive and rehabilitative work through communities.
Сегодня ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание.
The ECB holds its regular weekly meeting today.
Она больше не проводит политику, ведущую к многочисленным бедствиям.
It no longer practices the policies that led to multiple disasters.
Сегодня суд проводит свадебную церемонию для вас, новобрачные.
Today, the court conducts wedding ceremonies for you newlyweds.
Контртеррористический комитет (КТК), повестка дня которого постоянно расширяется, проводит всю свою работу по графику.
The Counter-Terrorism Committee (CTC), with its increasingly full agenda, is carrying out all of its work as scheduled.
Внутренний аудит проводит Crowe Howarth — одна из лучших в мире аудиторских фирм.
Our internal auditing is done by Crowe Howarth, one of the world’s leading auditing firms.
“Человек невольно проводит обширный геофизический эксперимент”, предупредили ученые.
“Man is unwittingly conducting a vast geophysical experiment,” warned the scientists.
Кроме того, он проводит исследования через различные учреждения и центры, а также путем предоставления стипендий.
It also carries out its research through various institutions, centers and also by granting fellowships.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad