Ejemplos del uso de "провожать до ворот" en ruso

<>
Ты проводишь меня до ворот? Will you take me to the gate?
Носятся кругами, пока гель для волос стекает им в глаза, добегают до ворот и плачут. Running around, getting hair gel in their eyes, run in the goalpost, and they cry.
Я считаю это честью, что вы рискуете честью, провожая меня до ворот одна. I'm honoured you risk your honour by seeing me to the gate unaccompanied.
Проводи его до ворот, Корки. See him off to the gate, Corky.
Составленные по этим ударам графики показывают, что свободный удар с боковой подкруткой не представляет опасности на расстоянии менее 25 метров, в то время как верхняя подкрутка эффективна на расстоянии 20 метров до ворот, или чуть меньше. As the graphic above shows a sidespin free kick is no threat for distances closer than 25 metres, whereas topspin is effective from as close as 20 metres - and perhaps a little closer - to the goal.
Этим способом пользуются вратари, когда выбивают мяч на расстояние 60-70 метров. Но он абсолютно бесполезен при свободном ударе, который обычно пробивают с 20-30 метров до ворот. This is the technique used by goalkeepers in kicking for distance, say 60–70 metres, but it’s absolutely useless in free kicks, which are typically taken 20–30 metres from the goal.
Она испугалась собаки у ворот. She was afraid of the dog at the gate.
Мы все поедем провожать твоего брата в колледж! We're all taking your brother to school!
Я наткнулся на Миру у ворот школы, прямо когда она приходила из женского общежития. I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
Он говорил, что будет провожать меня домой, пока мы не поженимся! He said he'd keep on following me till I married him!
У ворот стоит высокий парень. A tall boy is standing at the gate.
Что если, я заставлю его встречать всех подружек невесты и провожать их к алтарю? What if I have him just keep going back up the aisle and fetching bridesmaids?
Она боялась собаки у ворот. She was afraid of the dog at the gate.
Дорогая, я не могу провожать тебя до самого папиного дома. Darling, I can't follow you all the way home to daddy.
бить выше ворот shoot high
Не утруждай себя провожать меня взглядом до двери. Don't bother seeing me to the door.
удар в ближний угол ворот shot into the near corner of the goal
Тебе не стоит провожать меня домой. You don't have to see me home.
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль. But, Mum, we wanted to go down and see Daddy off on the ship.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.