Exemples d'utilisation de "проволоке" en russe

<>
Traductions: tous133 wire133
Так то для птицы, нуждающейся в проволоке. That was for a bird that needed a guide wire.
Наша экономическая политика держится на скотче и проволоке. We have an economic policy held together with tape and baling wire.
У парня теперь челюсть держится на проволоке, и слышит он плохо. Boy had a wire fixed in his jaw, lost some hearing.
Педант тоже может заметить проволоку, но если вы сосредотачиваетесь на проволоке, то не придаете значения сюжету. A pedant might see the wires, but if you're looking at wires, you're ignoring the story.
Именно с ее именем на устах обеспокоенные филиппинцы мобилизовали свои семьи и соседей противостоять танкам, оружию и колючей проволоке войск диктатора. It was in her name that concerned Filipinos mobilized families and neighbors to confront the tanks, guns and barbed wire of the dictator's cohorts.
Дамы и господа, обращаю ваше внимание на центр арены где несравнимый Миша будет балансировать на высоте 10 этажей на проволоке толщиной с человеческий палец. Ladies and gentlemen, may I direct your attention to the center ring where the incomparable Misha will balance 10 stories above the circus floor on a wire no wider than a human thumb.
Там может быть медная проволока. There might be copper wire in there.
Кто-то натянул здесь проволоку. Someone set a trip wire.
Принеси мне плоскогубцы и проволоку. Bring me the pliers and wire.
Он обернул его куском медной проволоки. So he wrapped a piece of copper wire around it.
Могу ли я получить проволоки ножницы? Shall I fetch the wire cutters?
Сколько сантиметров проволоки остаётся в мотке? How many centimeters of wire are left on the roll?
Кожаными ремешками, ремнями, колючей проволокой, веревкой. Leather straps, belts, barbed wire, cords.
Сперва - леской, затем проволокой для картин. First was fishing line, then picture wire.
Эта нить поворачивает проволоку светоизлучающего диода. And this fiber turns a wire attached to an LED.
Потом вынь проволоку и оставь соломинку. Slide out the wire, and you'll leave the straw.
Не позволяйте им зайти за проволоку. Don't let 'em cross the wire.
Мы нашли проволоку, и сорвали её. We found a trip wire, so we tripped it.
Похоже, он провёл проволоку к выключателю. Looks like he rigged a trip wire to the light switch.
Та же проволока, тот же режущий инструмент. Same wire, same cutting tool.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !