Exemplos de uso de "проглотит" em russo

<>
Идущий за моим мечом проглотит его. Followed my sword will swallow.
И тогда он проглотит деньги, как гусь. Then he'll just gobble up the money.
Ему нужно быть осторожнее, иначе он проглотит свой язык. He has to be careful, or he'll swallow his tongue.
Надеюсь, когда он меня увидит, то его хватит кондрашка и он проглотит язык. I hope when he sees me he'll have a seizure and swallow his tongue.
Да, если я пну ее, она проглотит мою ногу и утащит меня обратно в мордор. Uh, yeah, if I kick it, it will swallow my foot and drag me back down to mordor.
Если он себя правильно подает, носит правильный галстук, правильно улыбается, повторяет лозунги снова и снова и вбивает их в голову, средний, средний американец просто проглотит крючок, леску и грузило. As long as he positions himself right, have the right tie on, have the right smile, repeats the slogans over and over, and drives it, and drives it home, the average, the average American is just gonna swallow it hook, line and sinker.
Значит, если буду не достаточно быстр, чтобы столкнуться с частицами, то я труп, а если я справлюсь, но не успею во время вернуться, то появится черная дыра и проглотит город, и, возможно, мир. So, if I don't run fast enough to collide with the particle, then I'm dust, and if I do run fast enough but I'm not back here in time, then a black hole will form, swallow up the city and possibly the world.
Парень проглотил грудную кость индейки. A guy swallowed a wishbone whole.
Ему нужно было проглотить моего лучшего друга. Had to gobble up my best friend, too.
Следите, чтоб не проглотил язык. Get me a restraint before he swallows his tongue.
Получить работу в газете такого небольшого городка, как ваш и ждать, надеяться и молиться о том, чтобы произошло нечто значительное, нечто, за что я бы мог ухватиться, Чтобы это проглотили все газеты, а потом начали бы трезвонить это по всей стране. To land a job on a small-town paper like yours and wait and hope and pray for something big to break, something I can latch on to, something the wire services will gobble up and yell for more.
Она что, проглотила 4 лезвия? She swallowed four razor blades?
Проглотить таблетки это пара пустяков. Swallowing pills is just a trick.
Их было практически невозможно проглотить. They were almost impossible to swallow.
Я проглочу карту, если придется. I'll swallow the key card if I have to.
Рамон только что проглотил бенгальский огонь. Ramon just swallowed a sparkler.
Ты выглядишь так, словно проглотил язык. You look like you just swallowed your tongue.
Я проглотил ключ, вдруг будет представление. I swallowed a key just in case I ended up doing a show.
Да, она случайно проглотила немного скипидара. Yeah, she accidentally swallowed some turpentine.
О, Боже, она проглотила свой язык! Oh Jesus, ain't she swallowed her tongue!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.