Sentence examples of "прогнозируемая ёмкость рынка" in Russian
Ее акции потеряли примерно 15% после того, как прогнозируемая прибыль была уменьшена на ?1 млрд. по сравнению с 4 месяцами ранее.
Its shares fell for a time about 15% after it slashed £1 billion worth of profit from its forecast of just 4 months ago.
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями.
And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank.
Прогнозируемая доля расходования бюджета: процентная доля вашего бюджета, которую вы предположительно потратите за период показа группы объявлений.
Estimated Budget Spending: The percentage of your budget that is estimated to be spent by the end of your ad set.
Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Я никогда не буду способен понять, как женщина может взять ёмкость с кипящим воском, вылить его на бедро и оторвать волосы с корнем, но
I know I will never be able to understand how a woman can take boiling hot wax pour it on her upper thigh and rip the hair out by the root
Скинуть свои ноги, открутить свою голову, поместить глаза в ёмкость для чистки контактных линз.
Taken his feet off, unscrewed his head, eyes bobbing about in a bowl of lens cleaner.
Это может быть сделано преднамеренно, как в случае переопределения суммы по умолчанию, или это может быть результатов того, что элемент бюджетных затрат был обновлен, а данная прогнозируемая должность нет.
This could be intentional – for example, if you’re overwriting a default amount – or it could be because the budget cost element was updated but this forecast position was not.
При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис.
To this end you need market research and advertisement as well as functioning service.
Чрезвычайно увеличенная скорость обработки данных и ёмкость памяти.
Vastly increased data processing speed and capacity.
Например, если прогнозируемая должность, основанная на значениях должности, начиная с 30 июня 2014 г., создается 14 ноября 2014 г., датой создания должности будет 30 июня 2014 г.
For example, if you create a forecast position on November 14, 2014, that is based on position values from June 30, 2014, the position generation date will be set to June 30, 2014.
Наши товары подвергаются непрерывному усовершенствованию и ориентированы на конъюнктуру рынка.
Our products are subject to constant improvement to cater for the demands of the market.
Я никогда не буду способен понять, как женщина может взять ёмкость с кипящим воском, вылить его на бедро и оторвать волосы с корнем, но при этом, она боится пауков.
I know I will never be able to understand how a woman can take boiling hot wax pour it on her upper thigh and rip the hair out by the root and still be afraid of a spider.
Новая строка дохода будет создана с тем же значением шага, если прогнозируемая должность находится на шаге высшего уровня.
A new earning line will be created with the same step value if the forecast position is at the highest step.
Ярмарка снова отчетливо показала, что наш продукт удовлетворяет требованиям современного рынка.
The fair has once again shown clearly that our product meets the demands of the present market.
За ручку мы ее держим, а ёмкость наполняем горячей жидкостью.
The handle enables you to hold it when the container is filled with hot liquid.
Эта функция также полезна для сравнения различных сценариев, которым назначена одна и та же прогнозируемая должность.
This feature is also helpful for comparing different scenarios that have the same forecast position assigned to them.
Очевидно, Вы несколько переоценили емкость рынка.
It seems you have been too optimistic about the take-up capacity of the market.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert