Ejemplos del uso de "прогнозного" en ruso

<>
Traducciones: todos89 forecast81 expected1 otras traducciones7
Ключевой вопрос в том, будет ли банк корректировать свои цели в октябрьском докладе, что индекс потребительских цен, вероятно, "может достичь около 2 процентов в середине прогнозного периода; то есть, или вокруг фискального 2015 года ". The key question is whether the bank will adjust its claim in the October report that the CPI is likely to “reach around 2 percent around the middle of the projection period; that is, in or around fiscal 2015.”
Предыдущий (конец октября) полный отчет предсказал, что инфляция будет "достигать около 2 процентов в середине прогнозного периода; то есть, в или вокруг финансового 2015 года, "но Совет понизил этот прогноз до 1,0% в промежуточной оценке в январе. The previous (end-October) full report predicted that inflation will “reach around 2 percent around the middle of the projection period; that is, in or around fiscal 2015,” but the Board lowered that forecast to 1.0% in its interim assessment in January.
Будут и впредь приниматься меры по распространению информации об оперативной деятельности полевых миссий с использованием комплекса технологий и инструментария, включая модели прогнозного анализа. Visibility over the operational landscape of field missions will continue to be improved using a combination of technologies and tools, including predictive analysis models.
Для использования ключа сокращения в целях расчета прогнозного снижения во время сводного планирования необходимо указать значение этого параметра в настройке сводных планов или прогнозных планов. To use a reduction key to calculate forecast reduction during master scheduling, you must define this setting in the forecast plan or the master plan setup.
Одной из важных характеристик этой системы будет возможность составлять оценочные формуляры и создавать с помощью прогнозного анализа модели, основанные на сопоставлении данных с ключевыми показателями, целями и задачами деятельности. An important feature of this solution will be the ability to produce balanced scorecards and predictive analysis models based on the comparison of data to key performance indicators, goals and targets.
Следующая волна эффектов ПР №3 может быть обнаружена в системах, которые фиксируют намерения в поисковом запросе и объединяют его в полную транзакцию, а также в применении прогнозного анализа промышленных цепочек поставок и предоставления услуг. The next wave of IR #3’s consequences can be discerned in systems that capture the intention behind a search request and couple it to a completed transaction, and in the application of predictive analytics to industrial supply chains and service provisioning.
В качестве главных недостатков были отмечены пробелы в наборах данных, ограниченные возможности уменьшения масштаба до регионального уровня, ограниченные возможности проверки моделей, недостатки в разработке гипотез и применимости, проверки и дифференциации воздействия различных мер, а также высокий уровень неопределенности при попытках прогнозного моделирования. The main ones highlighted were gaps in data sets, limited regional downscaling, limited model validation, deficiencies in the development of assumptions and in applicability, verification, and separation of the impact of different policies, and the high degree of uncertainty in attempting to simulate the future.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.