Ejemplos del uso de "программируемых" en ruso con traducción "programmable"

<>
Мы занимаемся совершенствованием программируемых материалов для строительства. And we're dedicated to trying to develop programmable materials for the built environment.
При выборе клавиатуры нужно учитывать потребность вашей компании в программируемых клавишах. When you select a keyboard, consider the size and your business’s requirements for programmable keys.
Продуктовым магазинам и ресторанам могут потребоваться особые функции, доступные только при использовании программируемых клавиатур. Grocery stores and restaurants might require special functions that only programmable keyboards can provide.
В более общем плане технологические новшества имеют особо важное значение и широкое применение в контексте оборота целого спектра промежуточных товаров, материалов, производственных процессов, технологий измерения, использования и применения блоков памяти, интегральных схем и других программируемых средств управления с сопутствующим программным обеспечением. More generally, technological innovations have been particularly important and extensive in the range of intermediate goods, materials, production processes and instrumentation, and the use and application of memory chips, integrated circuits and other programmable control devices, with their attendant software.
В более широком плане технологические новшества имеют особо важное значение и широкое применение в контексте оборота целого спектра промежуточных товаров, материалов, производственных процессов, технологий измерения, использования и применения блоков памяти, интегральных схем и других программируемых средств управления с сопутствующим программным обеспечением. More generally, technological innovations have been particularly important and extensive in the range of intermediate goods, materials, production processes, instrumentation, the use and application of memory chips, integrated circuits and other programmable control devices, with their attendant software.
предлагает также всем донорам рассмот-реть вопрос о выделении программируемых ресурсов, в частности, чтобы позволить ЮНИДО осуществлять свои комплексные программы на согласованной основе и добиться синергического эффекта и боль-шей отдачи в соответствии с концепцией комп-лексных программ, а также поддержать эффективную разработку и осуществление новых инициатив; “(d) Also encourages all donors to consider contributing programmable funds, specifically to enable UNIDO to implement the integrated programmes in a coordinated manner and achieve the synergy and increased impact envisaged in the integrated programme concept, as well as to support an efficient development and implementation of the new initiatives;
Выпускаются программируемые и непрограммируемые электронные термостаты. Electronic thermostats can either be programmable or non-programmable.
Вот - полностью программируемая и адаптивная водопроводная труба. This is a completely programmable and adaptive pipe on its own.
Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер. So your cell phone controls the programmable logic controller.
Это ПЛК Siemens S7-400, программируемый логический контроллер. That's a Siemens S7-400 PLC, programmable logic [controller].
Программируемые пользователем логические устройства, имеющие любую из следующих характеристик: Field programmable logic devices having any of the following:
Мы воспользовались преимуществами голографии и за несколько дней создали программируемого Спока. By using holographic sampling, we have created a programmable Spock.
Фактически, они занимаются тем, что смотрят на биологию как на программируемую систему. Basically, what they're doing is looking at biology as a programmable system.
Вы сможете выполнять программируемые задачи посредством таких роботов так, что вы сможете бегать, летать и плавать где угодно. You're going to be able to do programmable work through these kinds of robots, so that you can run, fly and swim anywhere.
Самонейтрализация (СН): При оснащении механизмом самонейтрализации взрыватель или другой компонент мины приводится в нерабочее состояние в программируемый или заранее установленный момент времени. Self-neutralize (SN): With a self-neutralize mechanism the fuse or another component of the mine is rendered unworkable at a programmable, pre-set time.
Изучаемые технические разработки охватывают датчики механических вибраций, звуковые датчики, инфразвуковые датчики, программируемые камеры слежения, «умные» метки, беспроводные технические средства и цифровые запоминающие устройства. Technologies being investigated include mechanical vibration sensors, sound sensors, infrasound sensors, programmable surveillance cameras, smart tags, wireless technology and digital memory devices.
Однако следует отметить, что при всей желательности того, чтобы взносы были свободно программируемыми, вопрос об их целевом резервировании должен решаться по усмотрению доноров. It should be noted however, that even though it would be highly desirable for contributions to be freely programmable, earmarking remains at the discretion of donors.
Крэг Вентер показал в прошлом году Первые полностью программируемые клетки, которые работают как компьютерное железо. т.е. вы можете загрузить ДНК и запустить его на разных существах Craig Venter showed up last year and showed you the first fully programmable cell that acts like hardware where you can insert DNA and have it boot up as a different species.
На конференции TED2013 Келлер Ринаудо демонстрирует Romo, мини-робота, управляемого смартфоном, который может пойти с вами на прогулку, пододвинуть чашку кофе на столе, и реагировать на вас программируемым поведением. At TED2013, Keller Rinaudo demos Romo, the smartphone-powered mini robot who can motor along with you on a walk, slide you a cup of coffee across the table, and react to you with programmable expressions.
Специалисты по искусственному интеллекту говорили, что внутри ящика находится программируемый компьютер, т.к. это эквивалентно мозгу, мы подадим что-то на ввод, заставим его сделать что-то, проявить какое-то поведение. The AI people said, well, the thing in the box is a programmable computer because that's equivalent to a brain, and we'll feed it some inputs and we'll get it to do something, have some behavior.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.