Ejemplos del uso de "продвинутости" en ruso
Клиническая активность растёт во многих странах Ближнего Востока, а медицинская экосистема, необходимая для поддержки исследований, увеличивается и по размеру, и по своей продвинутости.
Clinical activity is increasing across the Middle East, and the health-care ecosystem needed to support research is growing in size and sophistication.
Отставание Китайской экономической продвинутости также отражено в его финансовых рынках, которые составляют только одну восьмую размера американского рынка, и иностранцам разрешается владеть только крошечной частью китайского долга.
China’s lagging economic sophistication is also reflected in its financial markets, which are only one-eighth the size of America’s, with foreigners permitted to own only a tiny portion of Chinese debt.
А Китайский доход на душу населения - более точный показатель экономической продвинутости - составляет лишь 20% от уровней в Америке, и потребуются десятилетия, по крайней мере, для того, чтобы догнать США (если это когда-либо случится).
And China’s per capita income – a more accurate measure of economic sophistication – amounts to only 20% of America’s, and will take decades, at least, to catch up (if it ever does).
В процессе сотрудничества Африканского банка развития (АфБР) и секретариата Конвенции в Абиджане в апреле 2001 года был проведен информационно-просветительский семинар для руководящих кадров участвующих в работе департаментов, который был посвящен изучению степени продвинутости различных процессов, связанных с осуществлением Конвенции в африканских странах- Сторонах Конвенции, а также участию АфБР в этих процессах.
In cooperation with the African Development Bank (ADB) and the Convention secretariat, an information and awareness-raising seminar for managerial staff in operational departments was held in Abidjan in April 2001 on progress in the various processes for implementation of the Convention in African countries and the involvement of the African Development Bank in the process.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad