Ejemplos del uso de "продления" en ruso
Traducciones:
todos927
extension699
extending69
continuation11
prolonging11
prolongation7
otras traducciones130
После этого мы можем автоматически продлевать используемые вами Службы по окончании срока действия и взимать с вас плату в соответствии с текущей ценой за срок продления, если вы не откажитесь от них, как описано ниже.
Once we have reminded you that you elected to automatically renew the Services, we may automatically renew your Services at the end of the current service period and charge you the then current price for the renewal term, unless you have chosen to cancel the Services as described below.
Следуйте инструкциям по настройке автоматического продления подписки.
Follow the prompts to set up automatic renewal for your subscription.
Отмена или отключение автоматического продления подписки Майкрософт
Cancel or turn off auto-renew for a Microsoft subscription
Это не лучшее лекарство для продления жизни.
So this may not be the perfect drug for staying young longer.
Щелкните ее, чтобы перейти на страницу продления Best Buy.
Choose it to go to the Best Buy renewal page.
Дата продления подписки совпадает с датой оформления этой подписки.
Your subscription renewal date starts on the day you sign up for that subscription.
его состояние здоровья в момент освобождения (перевода или продления срока);
His condition at the time of his departure (transfer or release);
В разделе "Управление учетными записями" показана дата автоматического продления подписки.
You can see the date the subscription auto-renews in the Manage Account section.
После продления подписки вы можете снова запустить нужные приложения Office.
After you renew your subscription, you can restart your Office apps as needed.
Состояние функции автоматического продления можно менять только для активных подписок.
You can only change the auto renew setting for active subscriptions.
При попытке продления использования подписки Xbox появляется следующее сообщение об ошибке:
You see the following error message when you try to use your Xbox subscription:
Корпорация Майкрософт меняет способ определения дат продления подписок и выставления счетов.
Microsoft is in the process of changing how subscription renewal and billing dates are set.
Он объявил новый план продления срока службы МКС до 2020 года.
He announced a new plan to keep the ISS going until 2020.
Включение и отключение автоматического продления подписки на Office 365 для дома
Turn automatic renewal on or off for Office 365 for home
Она взяла их в счет продления аренды, которая истекла 20 минут назад.
She took it out of the security deposit for the lease which expired about 20 minutes ago.
Дополнительные сведения см. в разделе Отмена или отключение автоматического продления подписки Майкрософт.
For more info, see Cancel or turn off auto-renew on a Microsoft subscription.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad