Ejemplos del uso de "продольных" en ruso

<>
Должны быть установлены два продольных бортовых стрингера. two longitudinal side shell stringers shall be fitted.
Качество продольных данных: какие сопоставления во времени могут проводиться на микроуровне? Longitudinal quality: what comparisons can be made at micro level over time?
Они должны быть хорошо развиты, иметь нормальную форму, и их внутренний продольных разрез должен иметь оговоренный цвет. They must be well developed, of normal shape and the inside longitudinal section must be of the colour specified.
защита от боковых ударов может состоять, например, из продольных балок, защищающих корпус с обеих боковых сторон на уровне средней линии; protection against lateral impact may, for example, consist of longitudinal bars protecting the shell on both sides at the level of the median line;
Главным образом используется в отношении продольных файлов данных, в особенности, когда единица выборки или некоторые данные могут быть взяты из административной системы другого агентства. Main use has been for longitudinal data files, particularly where the sample unit or some of the data has been derived from the administrative system of another agency.
Они должны быть хорошо развиты, иметь нормальную форму, и их внутренний продольных разрез должен иметь оговоренный цвет, допускается 5 % орехов с разрезом другой окраски. They must be well developed, of normal shape and the inside longitudinal section must be of the colour specified with a tolerance of 5 per cent for other colours.
Они должны быть хорошо развиты, иметь нормальную форму, и их внутренний продольных разрез должен иметь оговоренный цвет; допускается 5 % орехов с разрезом другой окраски; т.е. They must be well developed, of normal shape and the inside longitudinal section must be of the colour specified with a tolerance of 5 per cent for other colours; i.e.
Испытаниям должны подвергаться все сварные Т-образные соединения общей длиной проверяемого сварного шва не менее 10 % от суммы длин всех продольных, кольцевых и радиальных (в днищах цистерны) швов ". (…) All weld “Tee” junctions with the total length of weld examined to be not less than 10 % of the sum of the length of all longitudinal, circumferential and radial (in the tank ends) welds shall be tested.”
сотрудничество с академическим и исследовательским сообществом имеет важное значение для выявления данных, необходимых в исследовательских целях, поощрения методологических разработок (например, в области продольных исследований) и проведения подробного анализа на основе микроданных. Cooperation with the academic and research community is important to identify data needed for research purposes, promote methodological developments (for instance, in the field of longitudinal studies) and to conduct detailed analyses based on microdata;
Удовлетворение аналитических потребностей директивных органов с помощью баз продольных данных на микроуровне, открывающих новые возможности для анализа в области развития малых и средних предприятий, предпринимательства, производительности, технологии или занятости на самом детализированном уровне. To support policy-makers'analytical needs with longitudinal micro-level databases offering new possibilities for analysis in the areas of small and medium-sized enterprises, entrepreneurship, productivity, technology or employment at a disaggregated level.
При периодическом проведении обследований имеет значение, опрашивается ли каждый раз новая выборка, как это имеет место при проведении большинства обследований, либо же одна и та же выборка обследуется несколько раз, как в случае продольных обследований. With recurring surveys, it makes a difference whether one interviews a new sample of people each time, as most surveys do, or the same people several times in a row, as in a longitudinal survey.
Имеется продольный перелом правой височной кости. There's a longitudinal fracture to the right temporal bone.
b = ширина трюма или секции трюма после его разделения на отсеки продольными водонепроницаемыми переборками (м), b = breadth of hold or section of hold resulting from separation by watertight lengthwise partitions (m),
направление x: продольное направление/противоположное направлению движения, x direction: longitudinal direction/opposite of driving direction
Часть каждого испытываемого элемента предохраняется от воздействия излучения, а затем испытываемые элементы помещаются в испытательное приспособление таким образом, чтобы их продольная ось была параллельна оси лампы и находилась от нее на расстоянии 230 мм. Protect a portion of each test piece from the radiation, and then place the test pieces in the test apparatus 230 mm from and parallel lengthwise to the lamp axis.
Взгляните на эти продольные переломы бедренной кости. Take a look at these longitudinal fractures to the femur.
в продольном и поперечном направлениях и, кроме того, in the longitudinal and transversal directions and, in addition,
одно испытание на растяжение- перпендикулярно продольному сварному соединению; One tensile test perpendicular to the longitudinal weld;
Продольные данные являются также полезными для исследовательских целей. Longitudinal data is also very useful for research purposes.
Ей делали Кесарево сечение с длинным продольным разрезом. She had a midline longitudinal Caesarean.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.