Exemples d'utilisation de "продули" en russe

<>
Traductions: tous23 blow22 purge1
Они продули все деньги за три дня. They blew the wad in three days.
Ну, вы только что продули 500 баксов. Well, you just blew 500 bucks.
Нет, они уже почти выиграли, а потом продули. No, they had it won, and then they blew it.
Потом мы продули почти все четвертаки в "Логово дракона" Then we'd blow most of our quarters on "Dragon's Lair"
"Джетс" продули с крупным счетом, и я попытался выкинуть телевизор в окно. The Jets blew a 30-point lead and I tried to throw my TV set out the window.
Прошу тебя, не продуй это. Please don't blow it.
Порожние МЭГК, которые не были очищены, и продуты, должны удовлетворять тем же требованиям, что и МЭГК, ранее перевозившимся веществом. Empty MEGCs that have not been cleaned and purged shall comply with the same requirements as MEGCs filled with the previous substance.
Ты только не продуй все. Just you don't blow it.
Уилл продул интервью с Ротштейном. Will blew the Rothstein interview.
Могу я продуть свой нос? Could I blow my nose?
Тебе выпало счастье, а ты продула. You had a good thing, and you blew it.
Прости, я не смог продуть игру. Sorry I didn't blow the game.
~ Он хочет, чтобы мы продуть пол. ~ He wants us to blow through the floor.
Бобби Рэй, не продуй и этот, хорошо? Don't blow this one, OK?
Коммандер, продуйте плазменные реле на палубе 6. Commander, blow out the plasma relays on Deck 6.
Лавиолетт собирается продуть все это дело, ясно? Laviolette is gonna blow this entire case, all right?
Мужик, да тут если продуть, то по-крупному. Shit, man, that is one big, fat asset to blow.
Что ж, на это раз ты действительно продул, Кармине. Well, you really blew it this time, Carmine.
И боже мой, неужели ты это продул, и пока. And Jesus, did you just blow that, and goodbye.
Или два года назад в Чикаго, когда я продул очковый проход. Or two years ago in Chicago when I blew a hot route or the time this douche bag separated my shoulder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !