Ejemplos del uso de "проезжими частями" en ruso

<>
Traducciones: todos94 carriageway93 traffic area1
18 На дорогах с двумя разделенными проезжими частями скорость ограничена до 80 км/ч. 18/On roads with two separate carriageways, speed is limited to 80 km/h.
20 На дорогах с двумя разделенными проезжими частями скорость ограничена до 80 км/ч. 20/On roads with two separate carriageways, speed is limited to 80 km/h.
17/На дорогах с двумя разделенными проезжими частями скорость ограничена до 100 км/ч. 17/On roads with two separate carriageways, speed is limited to 100 km/h.
24/На дорогах с двумя разделенными проезжими частями скорость ограничена до 100 км/ч. 24/On roads with two separate carriageways, speed is limited to 100 km/h.
12/На дорогах с двумя разделенными проезжими частями скорость ограничена до 80 км/ч. 12/On roads with two separate carriageways, speed is limited to 80 km/h.
25/На дорогах с двумя разделенными проезжими частями скорость ограничена до 80 км/ч. 25/On roads with two separate carriageways, speed is limited to 80 km/h.
Минимальная рекомендуемая ширина насыпной разделительной площадки на автомагистралях и дорогах с отдельными проезжими частями составляет приблизительно 3 метра. The recommended minimum width of the central reserve on motorways and roads with separate carriageways is about 3 m.
Насыпная разделительная площадка Минимальная рекомендуемая ширина насыпной разделительной площадки на автомагистралях и дорогах с отдельными проезжими частями составляет приблизительно 3 метра. The recommended minimum width of the central reserve on motorways and roads with separate carriageways is about 3 m.
Если не принимать во внимание затраты пользователей и издержки дорожно-транспортных происшествий, то экономия при строительстве только единой проезжей части составит в среднем 30 % от суммы затрат, связанных с обычным строительством автомагистралей (двумя проезжими частями). Users'costs and accident costs not taken into account, the average saving when constructing one carriageway only is about 30 % of the standard (both carriageways) motorway construction costs.
с одной стороны, ввести обязательное требование об использовании материалов класса II в случае всех знаков, устанавливаемых на автодорогах с разделенными проезжими частями, в частности на автомагистралях, и на автодорогах с двусторонним движением, в случае щитов, предупреждающих о дорожных работах (А15), и всех приспособлений, используемых для направления движения пользователей дороги при существенном сужении ее ширины, изменении числа полос движения и сокращении их числа; that Class II should be made mandatory for all signs on roads with separate carriageways, particularly motorways, and, on two-way roads, for the road works sign (A15) and for all means employed to guide users when the width of the carriageway is substantially decreased, lanes are switched or the number of lanes reduced.
Обязанности пешеходов, пересекающих проезжую часть: The obligations for pedestrians, crossing the carriageway:
Уберите свой автомобиль с проезжей части. Take your car out of the traffic area.
на которой запрещаются остановка и стоянка на проезжей части. On which stopping and parking on the running carriageway are prohibited.
Такая дорога может иметь единую или отдельные проезжие части. It may have a single carriageway or separate carriageways.
проезжая часть с односторонним движением: 6 м, включая дорожную разметку и обочины; One-way carriageway: 6 m, including horizontal markings and shoulders;
Вступив на проезжую часть, они не должны без необходимости задерживаться или останавливаться. Once they have stepped on the carriageway, they shall not linger or stop unnecessarily.
Велосипедная полоса движения отделяется от остальной проезжей части с помощью продольной дорожной разметки (…) ". A cycle lane is distinguished from the rest of the carriageway by longitudinal road markings (…).”
Пешеходы не должны вступать на проезжую часть, предварительно не убедившись, что это безопасно. Pedestrians shall not step onto the carriageway without first making sure that they can do so without danger.
16/На скоростных дорогах с одной проезжей частью скорость ограничена до 100 км/ч. 16/On express roads with one carriageway, speed is limited to 100 km/h.
23 На скоростных дорогах с одной проезжей частью скорость ограничена до 100 км/ч. 23/On express roads with one carriageway, speed is limited to 100 km/h.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.