Ejemplos del uso de "проектной" en ruso
Кроме того, завершена подготовка проектной и строительной документации для всех подменных помещений.
In addition, the design and construction documents for all the swing spaces have been completed.
появление дополнительных расходов в результате доработки проектной документации.
Additional costs resulting from updating the project documentation.
По информации "Ростоваэроинвеста", в проектной документации будут учтены перспективы развития аэропортового комплекса:
Based on data from Rostovaeroinvest, prospects for development of the airport complex will be taken into account in the design project:
оказание содействия и технической помощи в подготовке проектной документации;
assistance and technical assistance in drawing up project documentation;
В настоящее время средняя производственная мощность заводов СДИ составляет 35 процентов от их проектной мощности.
Currently, the average production capacity of SDI plants is 35 per cent of their design capacity.
Создание проектной группы путем резервирования работников для определенных ролей.
Create a project team by reserving workers for specific roles.
Методология изучения проектной базисной угрозы (ПБУ), разработанная государством, обеспечивает необходимую основу для государственной системы физической защиты.
A Design Basis Threat (DBT) methodology, developed by the State, provides an essential foundation for the State system of physical protection.
Создание руководящего комитета и проектной группы и разработка проектного плана
Establish steering committee and project team, and develop project plan
Подбор участников в состав проектной группы производился на международной конкурсной основе в период с января по июнь 2001 года.
A design team was selected through an international competitive process carried out from January to June 2001.
Вы хотите организовать работу и наладить взаимодействие с проектной группой?
Do you need to organize and work with a team on a project?
Города Газа, Наблус и Рамаллах обладают высоким потенциалом по оказанию услуг, планированию землепользования и проведению обзоров и одобрению проектной документации.
The cities of Gaza, Nablus and Ramallah have a high level of capacity for service delivery, land-use planning, and design review and approval.
Авторизация членов проектной группы для определения времени и расходов по проекту.
Authorize project team members to report time and expense in a project.
Определены требования в отношении дополнительных исследований и испытаний здания, необходимых для уточнения проектной информации в отношении различных аспектов, касающихся возможности использования существующего здания.
Requirements for additional building probes and testing required to refine design information on capacities of various aspects of the existing building have been defined.
При назначении других доступных работников они автоматически добавляются к проектной группе.
When you assign other available workers, they are automatically added to the project team.
водоизмещение при полной загрузке, превышающее 1500 тонн, с максимальной проектной скоростью при полной загрузке, превышающей 25 узлов, при значении высоты волны в 4 м или более.
A full load displacement exceeding 1,500 tonnes with a maximum design speed, fully loaded, exceeding 25 knots in a significant wave height of 4 m (Sea State 6) or more.
Только на вкладке Проектный опыт: в поле Роль выберите название проектной роли.
On the Project experience tab only: In the Role field, select the title of a project role.
Эти вопросы рассматриваются на еженедельных совещаниях руководителей проекта и на регулярных проводимых раз в две недели совещаниях каждой проектной группы, а также на частых совещаниях по сквозным вопросам осуществления проекта.
Those issues are reviewed during weekly meetings of the project managers and at regular biweekly meetings with each design team, as well as at frequent cross-project meetings.
улучшение доступа к проектной деятельности в рамках МЧР для конкретных принимающих Сторон;
Improve access to CDM project activities by specified host parties;
Суда с гидрокрылом с активными системами для автоматического управления крылом с максимальной проектной скоростью при полной загрузке в 40 узлов или более и значении высоты волны в 3,25 м или более;
Hydrofoil vessels with active systems for automatically controlling foil systems, with a maximum design speed, fully loaded, of 40 knots or more in a significant wave height of 3.25 m (Sea State 5) or more;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad