Ejemplos del uso de "проектные" en ruso
Проектные работы были завершены 22 февраля 1985 года.
The project works were completed on 22 February 1985.
проектные расчеты и технические характеристики материалов; и
design calculations and material specifications; and
" Вайс & Фрайтаг " завершила проектные работы в 1984 году.
Wayss & Freytag completed the Project works in 1984.
Я утверждал предварительные проектные работы в нашем новом загоне.
I was just approving some preliminary design work to a new enclosure of ours.
Сотрудник может регистрировать время, потраченное на проекты или проектные мероприятия.
A worker can make time registrations on projects and project activities.
Проектные критерии были установлены в соответствии с правовыми нормами Литвы, утвержденными после 1991 года.
The design criteria have been established according to legal regulations of Lithuania adopted after 1991.
" Бьюксан " заявила, что проектные работы были завершены 30 сентября 1987 года.
Byucksan stated that the project works were completed on 30 September 1987.
В результате изменений, внесенных в проектные работы и конструкционный план, потребовался ряд материалов, поставлявшихся не из Соединенного Королевства.
As a result of variations to the project works and changes in design, some materials originating outside the United Kingdom were required.
Можно настроить проектные категории работ для использования в процессе выставления счетов.
You set up project categories for the work to use in the billing process.
Примечание 2 Библиотеки, проектные атрибуты или сопутствующие данные для проектирования полупроводниковых приборов или интегральных схем рассматриваются как «технология».
Note 2 Libraries, design attributes or associated data for the design of semiconductor devices or integrated circuits are considered as " technology ".
В данном случае проектные работы были завершены 6 мая 1986 года.
In this case, the project works were completed on 6 May 1986.
Кроме того, учебные курсы и практикумы планируются по таким темам, как проектные угрозы и оценка возможностей принятия ответных мер.
In addition, training courses and workshops are planned on such topics as Design Basis Threat and the evaluation of response capabilities.
Проектные документы подписываются совместно донорами, странами-получателями помощи и координирующими организациями.
Donors, recipient countries and the coordinating organizations jointly signed the project documents.
Проектные работы завершены, и с учетом масштаба работ строительство разделено на два отдельных проекта, касающихся установки камер наблюдения и установки шлагбаумов.
Design work has been completed and based on the scope of work, construction is divided into two separate projects for CCTV and vehicle barriers.
" Фусас " утверждает, что проектные работы были окончательно приняты 8 сентября 1990 года.
Fusas asserted that the final acceptance of the project works was completed on 8 September 1990.
Группа строительных работ будет анализировать потребности АМИСОМ в инженерно-технических услугах, подготавливать проектные идеи и предложения и проектировать здания и технические сооружения.
The Construction Services Unit will analyse AMISOM requirements for engineering services, develop project concepts and proposals and design facilities and works projects.
Проектные группы получили ценный опыт по составлению докладов и согласованию общего языка и терминологии.
The project teams gained valuable experience in report writing and in agreeing a common language and terminology.
На проектные и аналитические исследования, которыми в основном занималась группа аспирантов в области астронавтики и космической техники, было затрачено приблизительно три человека-года.
The study was largely performed by a team of graduate students in astronautics and space engineering and represents approximately three man-years of design and analysis.
Все рабочие группы (РГ) и проектные группы (ПГ) ГСИ открыты для участия всех членов ГСИ.
All ICG Working Groups (WGs) and Project Teams (PTs) shall be open to all ICG members.
В некоторых случаях требуется учитывать специальные проектные и конструкторские особенности для защиты от агрессивных свойств некоторых из обрабатываемых химических веществ (HF, F2, CIF3 и фториды урана).
In some instances, special design and construction considerations are required to address the corrosive properties of some of the chemicals handled (HF, F2, ClF3, and uranium fluorides).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad