Ejemplos del uso de "проехать" en ruso
Потому что этот безродный гаденыш пытался проехать зайцем!
Since this orphan bastard tried to be sneaky!
Как вы смогли проехать через границу без паспортов?
Then how'd you get back into the country with no passports?
Сэр, вам нужно проехать на площадку для досмотра.
Sir, I need you to pull into the examination area.
Прости, я собирался проехать на велосипеде по вирджинскому маршруту.
Sorry, I'm going to be biking the Virginia Creeper Trail.
Мысли в голове спутаться, он может проехать свою станцию.
Things on his mind, gets off the wrong I stop.
Я был снова на шоссе, мне оставалось проехать 120 км.
I was back on the highway with just 80 miles to go.
Штопор это поворот, который я считаю невозможно проехать, не разбившись.
The Corkscrew is a corner that I just find impossible to get round without crashing.
Папа сказал, что я могу проехать по району несколько раз.
So Dad said I can take it around the block a few times.
По объездным дорогам не проехать, а в Тэйбор Хайтс дорога заказана.
There's no way through the back roads and Tabor Heights is off-limits.
Нужно было проехать все 14 рядов и вернуться к месту старта.
They would do all 14 alleys and then back to the starting line.
А Уитнер говорит, что может проехать 50 миль без замены масла.
And Whitner says she can roll 50 miles between oil changes.
У вас появится возможность проехать до Сибири по бездорожью и вернуться назад.
You could go off-road to Siberia and back.
Слушайте, народ, у нас тут поезда не могут проехать до Burlington и Ajax.
Look, folks, we got trains backed up all the way to Burlington and Ajax.
А чтобы проехать по шоссе №1 через Кандагар, подрядчики должны откупиться от талибов.
And to make their way down Route 1 through Kandahar, they have to pay off the Taliban.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad