Ejemplos del uso de "проигнорировало" en ruso

<>
Traducciones: todos197 ignore194 otras traducciones3
В представлении от 17 июня 2002 года автор утверждает, что государство-участник проигнорировало основной вопрос в его жалобе, не пояснив, почему Генеральный прокурор решил направить обвинения сразу в Высокий суд. By submission of 17 June 2002, the author contended that the State party avoided the main issue of his complaint, failing to explain why the Attorney-General decided to file direct indictments in the High Court.
Соединенное Королевство доказало это в июне, когда было принято решение по Брекситу – решение, которое проигнорировало широко экономически согласованное мнение о том, что сохранение в составе в Европейского Союзе было бы в интересах Великобритании. The United Kingdom proved that in June, with its Brexit vote – a decision that directly defied the broad economic consensus that remaining within the European Union was in Britain’s best interest.
Г-жа Шане, отметив, что она вдвойне разочарована поверхностным содержанием доклада и тем, что правительство полностью проигнорировало заключительные замечания Комитета по предыдущему докладу, заявляет, что неясно, насколько эффективно применяются новые конституционные положения в отношении содержания под стражей в полиции и в каких случаях они могут применяться. Ms. Chanet, saying that she was doubly disappointed by the slightness of the report and the Government's complete disregard of the Committee's concluding observations on the previous report, observed that it was not clear how well the new constitutional provisions on police custody were being applied or in what instances they could be applied.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.