Ejemplos del uso de "проигравшего" en ruso con traducción "loser"
Выборы приводят к появлению победителя и проигравшего.
What an election produces is a winner and a loser.
Думаете, я решу спасти проигравшего, потому что вы можете процитировать "Молчание ягнят"?
You think I'm gonna double down on a loser, because you can quote Silence of the Lambs?
Он бичует и Миттерана, и Ширака за их "общий талант побеждать на выборах и превращать Францию в проигравшего".
He castigates both Mitterrand and Chirac for their "common talent to win elections and turn France into a loser."
Лишь те выборы, которые население в целом воспринимает как справедливые и вызывающие доверие, могут обеспечить мирную и демократическую ротацию руководства, наделяя легитимностью победителя и защищая проигравшего.
Only elections that the population generally accepts as fair and credible can lead to a peaceful and democratic rotation of leadership, conferring legitimacy on the winner and protecting the loser.
В «Цифровом Китае» обязательно будут победители и проигравшие.
In a “Digital China,” there will necessarily be winners and losers.
В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
Finally, the reaction of the election's losers will be key.
Победители и проигравшие очевидны, и политический ландшафт сильно изменился.
The winners and losers are clear, and the political landscape has changed profoundly.
В новой глобальной экономике, есть свои победители и проигравшие.
In the new global economy, there are clear winners and losers.
Проигравшие закатывают вечеринку в Друид Хилл в следующие выходные.
Loser got to throw a big-ass party at Druid Hill next weekend.
Многие извлекают пользу - и имеют возможность компенсировать потерю проигравшим.
Many gain-and are well placed to compensate the losers.
В противном случае, обе стороны окажутся в числе проигравших.
Otherwise, both sides will find themselves among the losers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad