Ejemplos del uso de "проиграю" en ruso
В правом спикере будет оригинальная запись, а в левом - новая, на таком же инструменте как этот, и я их проиграю одновременно.
And in the right speaker is going to be the original recording, and the left speaker is going to be the new recording, actually of an instrument just like that one, and I'm going to play them together at the same time.
Теперь, после того, как вы прослушали зовы горбатого кита, я проиграю вам зовы синего полосатика, но их придётся ускорить, потому что их частота настолько низка, что иначе вы их просто бы не услышали.
Now after I play back these humpback calls, I'll play blue whale calls, but they have to be sped up because they're so low in frequency that you wouldn't be able to hear it otherwise.
Если ты откажешься от меня сейчас, я проиграю выборы.
If you abandon me now, I'll lose the election.
Я лучше заплачу 32 тысячи, чем проиграю еще больше.
I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount.
Дорогая, если я проиграю это дело, возможно, что твоя мечта осуществится.
Well, my dear, if I lose this case, it's very possible that you'll get your wish.
Линда, реванш через полчаса, и в этот раз я не проиграю.
Linda, rematch in 30 minutes, and this time, there's no way I lose.
И вот мы здесь, лучшие из лучших, и нет сомнений в том, что я проиграю.
Here we are, like, crГЁme de la crГЁme, and there is no doubt about it, that I'm going to lose big.
Если я проиграю, я не смогу оплатить лицензию на извоз, не говоря уже про страховку.
If I lose, I won't even be able to afford a livery license, let alone my insurance.
Я не так сильно беспокоюсь о своём ящике, а вот мой дом явно пострадает, если я проиграю дело, такое как это.
I'm not so much worried about my mailbox as I am about my house, if I were to try and lose a case like this.
Если сегодня я проиграю выборы и вернусь в Комитет Конгресса по надзору, твоей заднице несдобровать, потому что мне не нравится, как ведёт дела ваш босс, и ты - замечательная мишень.
I can tell you this, if I lose this election tonight and I'm back on that Congressional Oversight Committee, your ass is toast because I don't like the way your boss runs things over there and you are a mighty soft target.
Мы проиграем немного от Грязнули Уолтера сейчас.
We're gonna play a little something from Muddy Waters right now.
И она проиграла запись его сообщения для нас, присутствующих в аудитории.
And she played the recording for us in the room.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad