Ejemplos del uso de "производительности труда" en ruso

<>
Повышение производительности труда и эффективности капиталовложений Enhancement in labor and capital productivity
Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены? Why does slow productivity growth translate into high costs?
В 1990-х Американская экономика достигла высот производительности труда. During the 1990's, Americans' productivity soared.
повышение производительности труда авторов содержания и технического вспомогательного персонала; Increase in productivity for content creators and technical support staff;
МССП является также полезным инструментом для измерения роста производительности труда. The SAM is also useful to measure productivity growth of labour input.
Что касается производительности труда, то здесь дела, возможно, пойдут лучше. On the productivity side, the news may become somewhat better.
Относительные изменения фондоотдачи и производительности труда взвешиваются по их стоимостным долям. The relative changes in labour and capital productivity are weighted with their value shares.
укреплению производственного потенциала региона и нивелированию различий в уровнях производительности труда; Increasing the region's productive potential and reducing productivity gaps;
Не менее важно также замедление наблюдавшегося в США бума производительности труда. Last, but not least, the US productivity boom is decelerating.
Основной причиной вялого роста ВВП Мексики является хронически низкий рост производительности труда. The main factor behind Mexico’s anemic growth is chronically weak productivity increases.
Чтобы возродить свое обещание, Индии необходимо способствовать формированию нового поколения роста производительности труда. To reclaim its promise, India must foster a new generation of productivity growth.
В долгосрочном плане быстрый рост производительности труда может считаться хорошей новостью для Америки: Rapid productivity growth is-in the long run-good news for America:
Другой значимый источник роста связан с расширением занятости и повышением производительности труда женщин. Another significant growth opportunity lies in boosting the employment and productivity of women.
Быстрое улучшение роста производительности труда потребует перестановки ограничений в предпринимательской и трудовой практике королевства. Jump-starting productivity growth will require reworking the kingdom’s restrictions on business and labor practices.
Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) служат важными инструментами достижения роста производительности труда и эффективности производства. Information and communication technologies (ICT) were important tools for achieving productivity growth and efficiency gains.
Но более высокий рост производительности труда и необходимость сокращать расходы подвергают проверке сплоченность общества. But the higher productivity growth and pressures to cut costs that result test a society's cohesion.
И на будущее имеются все признаки того, что быстрый рост основополагающей производительности труда будет продолжаться. And so far, there is every sign that rapid underlying potential productivity growth persists.
Ответ заключается в том, что в американской экономике сохраняется исключительно положительная тенденция роста производительности труда. The 5.7% annual productivity gain recorded in the second quarter seems likely to be matched in July-September.
Малая доля работающих в общем населении ? результат относительно низкой производительности труда неквалифицированных работников Пуэрто-Рико. Low labor force participation is a result of the relatively low productivity of Puerto Rico’s unskilled workers.
По крайней мере, когда речь заходит о производительности труда, то впереди идет Европа, а не США. When it comes to performance, Europe is king, not the US.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.