Ejemplos del uso de "производную" en ruso con traducción "derivative"
Этот человек взял производную, а потом улыбнулся.
This person did a derivative and then they smiled.
Теперь дифференцируем (11) по Z и подставляем эту частную производную в (10).
Now differentiate (11) with respect to Z and substitute this partial derivative into (10).
Если у вас малярия, вам дадут хинин, или какую-нибудь его производную.
If you've got malaria, we give you quinine or some derivative of it.
5. производные инструменты передачи кредитного риска;
5. derivative instruments for the transfer of credit risk;
Нет, это интегралы и производные логарифмических функций.
No, integrals and derivatives of logarithmic functions.
Вторая - лечение больных хинином или его производными.
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.
Они узнали о торговле производными финансовыми инструментами.
They learned about derivatives trading.
7.1 Маржинальные сделки - это производные внебиржевых контрактов.
7.1 Margin FX transactions are over-the-counter ("OTC") derivatives.
Производные финансовые инструменты – деривативы – фьючерсы, опционы на фьючерсы;
Derivative financial instruments (derivatives): futures and futures options;
Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами.
But not all investors are able to trade derivatives.
Но важным недостатком производных ценных бумаг является их срочность.
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity.
Фьючерс – это один из самых популярных производных финансовых инструментов.
A Futures contract (or simply Futures) is one of the most popular derivative financial instruments.
производные метана, этана или пропана, галоидированные лишь фтором и бромом;
Derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and bromine
К производным работам относятся сиквелы, переводы, адаптации и т. п.
Derivative works may include sequels, translations, spin-offs, adaptations, etc.
Рынки сделок с производными финансовыми инструментами могут быть весьма неустойчивыми.
Derivative markets can be highly volatile.
Это не изменение предмета иска, настаивать на праве на производное произведение.
It's not changing the subject to insist on a derivative copyright.
другие производные метана, этана или пропана, галоидированные лишь фтором и хлором
Other derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and chlorine
Комиссии по фьючерсной торговле товарами (CFTC), которая регулировала много финансовых производных.
Commodity Futures Trading Commission (CFTC), which regulates many financial derivatives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad