Ejemplos del uso de "производственная деятельность" en ruso
Производственная деятельность в других азиатских странах, таких как Южная Корея, Тайвань и Индонезия, также сократилась.
Manufacturing activity in other Asian countries, such as South Korea, Taiwan and Indonesia, also shrank.
Если предприятие не соблюдает эти требования, на него может быть наложен штраф, а при необходимости может быть прекращена его производственная деятельность.
If an enterprise is not in compliance with these requirements, fines can be imposed and, if necessary, production at the enterprise can be halted.
Как исследования, так и определенная производственная деятельность велись в области регенерации или производства жидкостного окислителя IRFNA, а также регенерации топлива TG-02.
Both research and some production were being pursued on the regeneration or manufacture of IRFNA liquid oxidizer, as well as the regeneration of TG-02 fuel.
В частном секторе размер заработной платы может быть установлен в результате переговоров работника и работодателя, однако на крупных сельскохозяйственных предприятиях вся производственная деятельность, включая размер заработной платы, кодифицирована.
In the private sector, salaries could be negotiated by the employer and the employee, but in large agricultural enterprises, everything was codified, including the salaries.
Предложенные критерии включали следующее: место, из которого осуществляется координация финансовых дел группы; место, в котором определяется политика группы и принимаются управленческие решения; место, в котором осуществляется производственная деятельность; место, из которого осуществляется контроль над группой в соответствии с разъяснением понятия " контроль ", содержащимся в глоссарии; и место зарегистрированной конторы группы, как указано в статье 16 (3) Типового закона.
Factors suggested included: the place from which the financial affairs of the group were coordinated; the place where group policy was set and management decisions made; the place where manufacturing occurred; the place from which the group was controlled, in accordance with the explanation of control in the glossary; and the place of the registered office of the group, as set forth in article 16 (3) of the Model Law.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad