Ejemplos del uso de "производству энергии" en ruso
Traducciones:
todos88
energy production44
power generation18
energy generation12
power production4
otras traducciones10
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.
Это дает возможность компаниям предусмотреть ожидаемые финансовые последствия будущих действий правительства в отношении налогов и регулирования деятельности по производству энергии из топливных полезных ископаемых.
Doing so enables companies to anticipate the financial consequences of future government regulations and taxation.
В Европе по солнечной энергии был нанесен удар после того, как Европейская Комиссия приняла решение ликвидировать субсидии по производству энергии из возобновляемых источников к 2017 году.
In Europe, solar power took a hit after the European Commission decided to phase out subsidies for renewable energy by 2017.
Благодаря исследованиям, последние несколько лет засвидетельствовали развитие все более чистых и экономичных заводов по производству энергии за счет сжигания угля, а также уход старых технологий, особенно в развитом мире.
Fueled by research, the past few years have witnessed the development of increasingly cleaner and more energy-efficient coal-fired generation plants and the retirement of older technologies, especially in the developed world.
Дания, на территории которой размещаются некоторые из наиболее эффективных заводов по производству энергии за счет сжигания угля в мире, равным образом полагается на уголь для производства половины всей своей электроэнергии.
Denmark, which houses some of the most efficient coal-fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production.
После затоваривания рынка нефтью и падения ее цены до менее чем 20$ за баррель, интерес к производству энергии из биомассы пошел на спад, и этот вопрос привлекал лишь "зеленых" активистов и тех, кто интересуется фундаментальной наукой.
After the oil glut, with oil below $20 a barrel, interest in developing energy from biomass ebbed, attractive only to "green" militants and those interested in fundamental science.
постоянно следит за существующими на международном уровне потребностями в статистической и другой информации, относящейся к сектору лесного хозяйства, деревообрабатывающей промышленности и лесных товаров, а также к производству энергии на базе древесины, и разрабатывает программы для удовлетворения этих потребностей.
keep under review the needs at the international level for statistics and other information relating to the forestry, wood-processing and forest products sector; as well as wood energy, and develop programmes to meet these needs.
Большие надежды возлагаются на использование программ типа GET FiT для финансовой поддержки на ранних стадиях таких инициатив, как DESERTEC – крупномасштабной программы по производству энергии от солнечных и ветровых электростанций в пустыне Сахара для ее использования в Северной Африке и экспорта в Европу.
Using a GET FiT-type structure to underpin the early financing of initiatives such as DESERTEC, a large-scale program to generate solar and wind power in the Sahara desert for use in North Africa and export to Europe, holds particular promise.
С точки зрения материальной эффективности необходимо строго соблюдать и полностью использовать весь углеродный и жизненный цикл, с тем чтобы продукты из древесины на протяжении всего их жизненного цикла могли преобразовываться в другие категории посредством чередующихся мер по вторичному использованию, переработке и уже в конечном итоге производству энергии.
From a material efficiency point of view, the full carbon and life cycle should be respected and exploited so that wooden products over their lifetime are transferred to other categories through a cascade of re-use, recycling and finally energy use.
Например, повышение энергоэффективности не только обеспечивает эффективный альтернативный вариант сокращения глобальных выбросов парниковых газов, но и создает такие дополнительные национальные экологические, экономические и социальные выгоды, как сокращение уровня загрязнения воздуха на местах и связанные с этим выгоды в области здравоохранения, экономия средств для потребителей энергии и избежание необходимости или отсрочка строительства дополнительных мощностей по производству энергии.
For instance, improving energy efficiency not only provides an effective policy option for reducing global greenhouse gas emissions, but also yields such domestic environmental, economic and social co-benefits as reduced local air pollution with associated health benefits, cost savings for energy consumers, and avoiding or postponing the construction of additional generation capacity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad