Ejemplos del uso de "произволу" en ruso

<>
Противодействие оказывается также повседневному полицейскому произволу, в том числе рейдам и задержаниям, проводимым сотрудниками иммиграционной полиции. There was also resistance to everyday police brutality, including raids on factories and detentions by the immigration police.
Действительно, непринятие того, что люди могут действовать по собственному произволу является наивысшим законом, которым мы должны руководствоваться. Indeed, the denial that men may be arbitrary is the higher law by which we must govern.
Урок открытого аукциона «Кирворижстали» очевиден: если президент не может действовать по собственному произволу, деспотично, по личной прерогативе, то никто другой тоже не может. The lesson in the open Kryvorizhstal auction is clear: if a president may not act willfully, arbitrarily, by personal prerogative, then no one may.
Согласно представленным сообщениям, члены и сторонники НЛД, к которым присоединились некоторые монахи, прибегли к произволу и таким актам насилия, как блокирование общественных дорог в нарушение правил дорожного движения, использование буддистских монастырей для проведения политических мероприятий и обращение к населению с призывом выходить на улицы большими толпами и устраивать беспорядки. Members and supporters of NLD, joined by some monks, were said to have become lawless and had resorted to acts of violence, such as blocking public roads with disregard for traffic rules, using Buddhist monasteries for carrying out political activities and persuading people to come out into the streets in crowds and creating unrest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.