Ejemplos del uso de "пройденное" en ruso
Traducciones:
todos1889
go667
pass504
be held136
undergo121
take place108
march76
run65
elapse60
study37
get through34
miss20
get past16
come through11
intervene10
transit6
subside4
be past2
take through2
blow over1
move along1
otras traducciones8
Помимо прочего, она позволяет приложению определять пройденное расстояние или скорость езды на велосипеде.
This will also allow the app to use location data to indicate things like how far you've run, or how blazing fast you were cycling.
Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования.
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
Как узнать, успешно ли прошло исследование повышения узнаваемости бренда?
How do I know if my brand lift study was successful?
Конечно, нельзя отделить все это от таких понятий, как социальное разнообразие, общественный транспорт, способность пройти пешком некоторое расстояние, качество общественных мест.
Of course you can't separate this out from issues like social diversity, mass transit, the ability to be able to walk a convenient distance, the quality of civic spaces.
Когда боль прошла и мое сознание очистилось от гнева я заметила, что парень был невероятно симпатичным.
As the pain subsided, my mind was free to notice how incredibly cute this guy was.
Недавняя эра глобальных финансов - нам, вероятно, стоит говорить о ней уже в прошедшем времени?
The recent era of global finance - perhaps we should speak of it as being past?
Маршрут — это последовательность операций, связанных в последовательности, которая описывает маршрут, который должна пройти номенклатура в производственном процессе, чтобы превратиться в итоге в готовый продукт.
A route is a series of operations linked in sequence, and describes the route the item must take through the manufacturing process to emerge as a finished product.
Скоро пройдут выборы и эта история развеется, как дым.
It'll all blow over by the time the election rolls around.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad