Ejemplos del uso de "пройдете" en ruso

<>
Я вернусь до того, как вы пройдете грудину. I'll be back before you're through the sternum.
Если вы пройдете со мной в мой командный пункт для. If you'll just step into my command post for.
Если вы пройдете дальше по коридору, я сниму панель и посмотрю. Lf you step down the corridor, I'll open the panel and take a look.
До тех пор пока вы не пройдете проверку, вы не сможете публиковать моментальные статьи. Until then, you won't be able to publish Instant Articles.
Вы двое не пройдете в воскресный финал И поэтому не претендуете на приз в $500. You two will not advance to the finals Sunday night and thus will not be winning the $500 grand prize.
Сегодня ночью вы пройдете серию тестов, и мы увидим, как вы справляетесь с напряжением от постоянного нарушения сна. Tonight, you'll be given a series of tests to see how well you function under the stress of significant sleep deprivation.
И мы также будем тренировать вас, так что когда вы пройдете службу, вы гарантировано получите высокооплачиваемую работу дома. And we'll train you, too, so when you finish your service, you can secure a good-paying job back home.
Дождитесь окончания срока действия. Оно будет снято через три месяца при условии, что вы пройдете обучение в Школе авторского права. Wait for it to expire: A copyright strike will expire in three months as long as you complete Copyright School.
Мы не скажем вам результаты в лицо, потому что, это будет очень неловко, но если вы пройдете, мы вам позвоним сегодня в шесть вечера. We won't be evaluating you to your face, 'cause that would be, like, really awkward, but if you make the team, you'll be getting a phone call from us by 6:00 tonight.
Вам не нужно знать сложную терминологию, потому что после того как я установил свою программу, все остальное было основано на интуиции (удивительный курс машинного обучения Эндрю Нг (Andrew Ng) тогда еще не был доступен, но если Вы пройдете по ссылке, то попадете на мой текущий проект: CourseTalk – обзорный сайт для Массового открытого онлайн-курса (Massive open online course, MOOC)). You won’t need to know any sophisticated terminology here because when I setup my program it was all based on intuition. (Andrew Ng’s amazing machine learning course was not yet available - btw if you click that link you’ll be taken to my current project: CourseTalk, a review site for MOOCs)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.