Beispiele für die Verwendung von "проклятие" im Russischen

<>
Боже милостивый, какое ужасное проклятие. Good heavens, what a terrible curse.
Потерянные души, осуждённые на проклятие. The lost souls, condemned to damnation.
Проклятие, согнать нас караулить по такой погоде! Darn, make us work at night in this terrible weather!
Как я могу выиграть если рядом такое проклятие как ты? How am I supposed to win with a jinx like you next to me?
Это устаревшее слово, как проклятие. It's an old word, like a curse.
Чудо одного человека, проклятие другого. One man's miracle is another man's damnation.
Черный Рыцарь - никакое не проклятие. The black knight is not part of any curse.
Но её проклятие - вот, что гложет меня. It's her damnation that's eating me alive.
Слабая же Европа - это явное проклятие. A weak Europe is an unmitigated curse.
Конечно, есть ад, геенна огненная и вечное проклятие. Of course there's hell, flames, damnations, torments.
Эта проблема известна под названием "проклятие ресурсов." This problem has come to be known as ``the resource curse."
Что мог такого натворить слон, чтобы заслужить проклятие на веки вечные? What could an elephant possibly do that would cause him eternal damnation?
Эта жизнь не проклятие, а большое счастье. This life is not a curse but a big boon.
Я пришёл, чтобы заставить вас раскаяться в содеянном, обрекшем вас на вечное проклятие. I come to make you two repent as you hurry towards eternal damnation.
На самом деле, они называют её "проклятие Оскара". They actually call it the Oscar curse.
А дальше следует круг, в котором вечное проклятие ожидает того, кто убил своего собственного отца? And does it stand next to the circle where eternal damnation awaits the man who killed his own father?
Зачем это Снейпу накладывать проклятие на метлу Гарри? Why would Snape put a curse on Harry's broom?
Там он складывает его камни, его ложь, с тем, чтобы мы оступились и низверглись из благодати в вечное проклятие. He places his stones, his lies, in dark places so that we will stumble and fall from grace into eternal damnation.
То есть, проклятие подсадили в его программу, как вирус? Are you saying the curse is hardwired into his programming?
Когда Одри отдала мне назад мое проклятие, был момент. When Audrey gave me back my curse, there was a moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.