Ejemplos del uso de "проложена" en ruso

<>
Traducciones: todos146 pave126 lay16 otras traducciones4
Но к 1929-му году, в городах по всей стране была проложена подземная система водоснабжения. But by 1929, cities around the country had put in underground water pipes.
Электропроводка должна быть надежно закреплена и проложена так, чтобы провода были хорошо защищены от механических и термических воздействий. Cables shall be securely fastened and positioned in such a way that the conductors are adequately protected against mechanical and thermal stresses.
Согласно пересмотренному маршруту ожидается, что дополнительная 40-километровая секция будет проложена в обход поселения Маале-Адумим, поселений, расположенных рядом с ним (Кфар Адумим, Антут, Нофей Прат и Кедар), и отдельных анклавов Ариэль/Эммануэль. According to the revised route, an additional 40-kilometre segment is expected to surround the Ma'ale Adumim settlement, the settlements near it (Kfar Adumim, Antut, Nofei Prat and Kedar) and the separate Ari'el/Emmanuel “fingers”.
Эта новая сеть обновленных транспортных маршрутов и новых торговых узлов будет проложена между Китаем и Европой. Эффективность, безопасность и здоровая конкуренция заключается в том, что это не один маршрут, а целая сеть из множества взаимосвязанных транс-евразийских коридоров. This emerging network of revitalized transportation routes and new trading hubs which stretch between China and Europe finds efficiency, security and healthy competition in the fact that it is not a single route but a network of multiple, interconnected trans-Eurasian corridors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.