Ejemplos del uso de "промежуточная итоговая сумма" en ruso
Дополнительные статьи, разделы и промежуточные итоговые суммы должны фигурировать на лицевой стороне отчета о прибылях и убытках, когда такой формат необходим для достоверного отражения финансовых показателей предприятия.
Additional line items, headings and subtotals should be presented on the face of the income statement when such presentation is necessary to present fairly the enterprise's financial performance.
5.11. Если на ПАММ-портфеле есть заявка на вывод средств на сумму, превышающую свободные средства, в ролловер ПАММ-портфеля автоматически подается заявка на вывод части или всех средств из ПАММ-счета, входящего в состав портфеля, начиная с наибольшей суммы, пока не наберется достаточная для вывода итоговая сумма.
5.11. If a request to withdraw funds from a PAMM Portfolio is submitted and the amount requested exceeds the available funds, an application for the withdrawal of all or part of the funds from a PAMM Account (which is part of the Portfolio) will be made automatically at the PAMM Portfolio rollover, starting with the biggest sum until there are enough funds to fulfil the request in full.
Если переходные платежи Британии сохранятся на нынешнем уровне около 10 млрд евро в течение пяти или шести лет, которые реалистично необходимы для завершении переговоров о постоянных торговых отношениях, итоговая сумма будет такой же.
If Britain’s transitional payments continued near the current level of €10 billion for the five or six years realistically required to negotiate a permanent trading relationship, they would add up to the same amount.
Оценки по сумме —— сценарии и итоговая сумма для бюджетного плана.
Estimates by amount – The scenarios and amount totals for the budget plan.
Итоговая сумма налога = 50 x 0,30 + 50 x 0,20 + 140 x 0,10 = 15 + 20 + 14 = 39,00
Total sales tax = 50 x 0.30 + 50 x 0.20 + 140 x 0.10 = 15 + 20 + 14 = 39.00
Итоговая сумма бонуса ожидает завершения выполнения операции Суммировать бонусы.
The final rebate amount is pending completion of the Cumulate Rebates run.
Итоговая сумма накладной = 200,00 + 72,00 + 40,00 = 312,00
Total invoice amount = 200.00 + 72.00 + 40.00 = 312.00
При выборе Если больше или меньше допуска значок также отображается, если итоговая сумма составляет менее 95,00.
If you select If greater than or less than tolerance, the icon is also displayed if the invoice amount is less than 95.00.
Заказы, итоговая сумма которых превышает среднее значение для заказов.
Orders with totals that are higher than the average order value.
Итоговая сумма по накладной — 32 000 (100 000 * 30 % + 2 000).
The total amount of the invoice is 32,000 (100,000 * 30% + 2,000).
Итоговая сумма налога = 50 x 30% + 50 x 20% + 100 x 10% = 15 + 10 + 10 = 35,00.
Total sales tax = 50 x 30% + 50 x 20% + 100 x 10% = 15 + 10 + 10 = 35.00
Во втором столбце приводится итоговая сумма за данный период для каждой строки.
The second column lists the total amount in the period for each row.
Например, допуск равен 5%, а итоговая сумма накладной в заказе на покупку равна 100,00.
For example, the tolerance is 5 percent, and the total invoice amount on the purchase order is 100.00.
Поэтому значок сопоставления цены отображается, если итоговая сумма накладной превышает 105,00.
Therefore, a price match icon is displayed if the total invoice amount on the invoice exceeds 105.00.
Если итоговая сумма платежа в валюте накладной (канадский доллар) равна сумме накладной (канадский доллар), накладная считается полностью оплаченной.
If the resulting payment amount in the transaction currency of the invoice (CAD) is equal to the invoice amount (CAD), the invoice is considered fully paid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad