Beispiele für die Verwendung von "промышленного производства" im Russischen
Со времени резкого роста цен в 1970-х годах потребление нефти на доллар ВВП в США сократилось вдвое, что также отражает общий переход экономики от промышленного производства к менее энергоемким формам производства.
Since the price spikes of the 1970's, US oil consumption per dollar of GDP has fallen by half, which also reflects the general economic shift away from industrial manufacturing to less energy-intensive production.
Отскок промышленного производства необходим для укрепления доллара.
A rebound in industrial production is needed for the dollar to strengthen.
С одной стороны, объемы промышленного производства растут.
On the one hand, industrial production is improving.
Из Франции, мы получаем показатель промышленного производства за март.
From France, we get industrial production for March.
Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году.
Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900.
Вернулась ли она на свой докризисный пиковый уровень промышленного производства?
Has it recovered its pre-crisis peak of industrial production?
Сегодняшние события: Европейский день начинается с промышленного производства Швеции за март.
Today’s highlights: The European day starts with Sweden’s industrial production for March.
И наконец, можно посмотреть на цифры промышленного производства, предоставленные Евростатом и ОЭСР.
Lastly, let’s take a look at industrial production from Eurostat and (via FRED) the OECD.
Индекс промышленного производства и закупки бумаги и картона в США, 1997-2005 годы
United States industrial production index and purchases of paper and paperboard, 1997-2005
С помощью непосредственного стимулирования промышленного производства можно добиться данных преимуществ без отрицательных последствий.
By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside.
Рост общего объема промышленного производства по отношению к январю 2014 года составил 0,9%.
Total industrial production was up by 0.9% in comparison to January 2014.
Среда: Данные ВВП, промышленного производства, инвестиций в основные фонды и новых займов Китая (2:00)
Wednesday: Chinese GDP, Industrial Production, Fixed Asset Investment, and New Loans data (2:00)
В сравнении с другими индикаторами экономической активности тренд в области промышленного производства выделяется из общей картины.
Compared with other measures of economic activity, industrial production’s trend looks out of character.
Другие экономические показатели (например, объемы промышленного производства, уровень безработицы) под воздействием кризиса пока существенно не изменились.
So far most other economic indicators (e.g. industrial production, unemployment) have shown a rather muted response to the crisis.
Комментарий, сопровождающие решение, были более оптимистичны, было сказано, что объемы экспорта и промышленного производства "набирают обороты."
The commentary accompanying the decision was somewhat more upbeat than before, as it said that exports and industrial production were “picking up.”
Объем промышленного производства сократился в августе на 1.8%, что превышает предполагаемое снижение на 1.5%.
Industrial production fell 1.8% in August, which was worse than a decline of 1.5% expected.
Партнерские отношения могли бы также способствовать принятию в развивающихся странах стандартов эффективного управления и промышленного производства.
Partnering would also be useful in promoting the adoption of good management and industrial production standards in developing countries.
Учитывая слабые данные промышленного производства в октябре и ноябре, мы не удивимся выходу низких темпов роста.
Given the weak industrial production data in October and November, we wouldn’t be surprised with a below consensus growth rate.
Создаваемый центр должен стать базовым научно-производственным комплексом, решающим задачи промышленного производства медицинских радиоизотопов, современных методик диагностики.
This centre will accommodate a facility concerned with problem-solving for the industrial production of medical radioisotopes and with introducing modern diagnostic methods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung