Sentence examples of "промышленных отходов" in Russian
Парень практически живет на участке промышленных отходов.
Guy practically lives at industrial waste sites.
Следует просить страны проверить наборы их национальных данных, особенно в том, что касается коэффициентов пересчета, поскольку в рамках ПИЛСЕ были выявлены некоторые усилившиеся с начала 1990-х годов аномалии, которые, возможно, обусловлены неучтенными изменениями в коэффициентах пересчетах " затраты сырья/выпуск продукции " и использованием промышленных отходов и рекуперированных лесных товаров.
Countries should be asked to check their national data sets, especially as regards conversion factors, as EFSOS has revealed certain anomalies, increasing since the early 1990s, possibly due to unrecorded shifts in raw material/product conversion factors and the use of industrial residues and recovered forest products.
Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов
Recycling or shredding municipal and industrial waste
У18 Остатки от операций по удалению промышленных отходов
Y18 Residues arising from industrial waste disposal operations
вторичная ртуть, извлекаемая из отработавших изделий и промышленных отходов.
Recycled mercury recovered from spent products and industrial wastes.
По количеству образующихся в мире промышленных отходов отсутствуют расчетные данные.
There are no estimates of the amounts of industrial wastes generated worldwide.
Содействие снижению ресурсопотребления, выбросов и промышленных отходов в ходе промышленного производства.
To support reduced resource consumption, emissions and industrial wastes in industrial processes.
Как спрятать 50 тонн промышленных отходов, чтобы этого никто не заметил?
How do you hide 50 tons of industrial waste without anybody noticing it?
Объем промышленных отходов, вырабатываемых во всем мире, с трудом поддается оценке.
The amount of industrial wastes generated worldwide is difficult to assess.
Это явно показывает большой пробел в оценке объема мировых промышленных отходов.
This clearly shows a large gap when estimating the amount of world industrial waste.
Многие развивающиеся страны не в состоянии заниматься очисткой коммунальных и промышленных отходов.
Many developing countries cannot afford to treat municipal and industrial waste.
Основные проблемы заключаются в накоплении промышленных отходов, хвостов горных пород и загрязненных промышленных участков.
The main problems are accumulated industrial waste, tailings and contaminated industrial sites.
Наша планета задохнулась бы от промышленных отходов, если бы не жертвы таких людей, как я.
Our planet would choke with industrial wastes if it weren't for the sacrifices of people like me.
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения бытовых и промышленных отходов "];
Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”];
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения муниципальных и промышленных отходов "].
Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”].
В некоторых случаях правительство предоставило чрезвычайную помощь и готовится начать осуществление мер по очистке промышленных отходов.
In some cases, the Government has allocated emergency assistance and is preparing to begin industrial waste clean-up efforts.
Затем группа осмотрела все установки этого предприятия и взяла образцы промышленных отходов, обнаруженных на этом объекте.
The team then made a general tour of all the company's facilities and took samples of its industrial waste area.
внедрение более эффективных методов обработки и удаления бытовых и промышленных отходов (включая уборку мусора и канализацию);
The implementation of improved management of the disposal of domestic and industrial waste (this includes litter and sewerage);
Эта деятельность будет касаться загрязнения домашними сточными водами, сброса промышленных отходов и загрязнения из неточечных сельскохозяйственных источников.
The activities will address pollution from domestic sewage, industrial wastes and agricultural non-point pollution.
ПХДД и ПХДФ могут содержаться также в шлаках и летучей золе, образующихся в ходе операций по удалению промышленных отходов.
PCDDs and PCDFs can also be found in slags and fly ashes produced during industrial waste disposal operations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert