Ejemplos del uso de "проповедуя" en ruso

<>
Traducciones: todos92 preach87 otras traducciones5
Ин Чжэн собрал Китай, проповедуя философию закона и порядка, называемую легализмом. Ying Zheng kept China together by imposing a philosophy of law and order known as legalism.
Проповедуя терпимость, эта школа ислама призывает к солидарности, поощряет единство, осуждает насилие и злобу и выступает против произвола и угнетения. Owing to its tolerance, it encourages solidarity, fosters unity, repudiates violence and hatred and combats arbitrariness and oppression.
Возможно, что новый диктатор в других одеждах поведет страну в эпоху нового «волшебного национализма», проповедуя ненависть ко всему иностранному и подчеркивая недостатки глобализации. It's possible that a new caudillo in different robes could lead the masses through yet another round of "magical nationalism," hating everything foreign and underscoring the dark side of globalization.
И всё же остаётся несомненным, что Шавез не отступится от своего тропического социализмом, проповедуя ценность демократии участия и настаивая на своих антиимпериалистических убеждениях. Nevertheless, it is clear that Chávez will continue with his tropical socialism, proclaiming the value of Venezuela's participatory democracy and insisting on his anti-imperialist creed.
И всё же остаётся несомненным, что Чавес не отступится от своего тропического социализмом, проповедуя ценность демократии участия и настаивая на своих антиимпериалистических убеждениях. Nevertheless, it is clear that Chávez will continue with his tropical socialism, proclaiming the value of Venezuela’s participatory democracy and insisting on his anti-imperialist creed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.