Ejemplos del uso de "пропущены" en ruso con traducción "miss"

<>
Значение ошибки #ИМЯ? чаще всего появляется, если в формуле пропущены кавычки. The #NAME? error value usually means that the formula is missing quotes.
Адресный регистр был разработан до переписи 1991 года, в ходе которой он был впервые применен в качестве средства послеобходного контроля, с тем чтобы гарантировать, что перечисленные в административных списках единицы жилья не были пропущены счетчиком. The address register was developed prior to the 1991 Census where it was first introduced as a post drop-off check to ensure that known dwellings through administrative records were not missed by the enumerator.
Кливер пропустил еще один платеж. Cleaver's missed another payment.
Я пропустил твои "дай пять". I missed out on high fives before.
Ты пропустил ВИП приём вчера. You missed a VlP intake yesterday.
Что я пропустил, собрание персонала? What did I miss at our staff meeting?
Он, возможно, пропустил последний поезд. He may have missed the last train.
Похоже, я пропустил твой звонок. Looks like I missed a call from you.
Простите, я пропустил ваше занятие. Sorry I missed your class.
Я пропустил звонок от отца. Oh, I missed a call from my dad.
Вчера я пропустил последний автобус. I missed the last bus yesterday.
Ты пропустил лучшую сцену, болван. You missed the best scene, you little twerp.
Я бы что, пропустил полуфиналы? I wouldn't miss the semis?
Жаль, что пропустил ваш звонок. Sorry I missed your call.
Я пропустил фотосессию с Иволгами. Hey, I missed that photo with the Orioles.
Нет, ты пропустила утреннее совещание. No, you missed the morning staff meeting.
Прости, я пропустила твой звонок. I'm sorry I missed your call earlier.
Она пропустила педсовет в пятницу. She missed a meeting on Friday.
Извини, что пропустила твой звонок. I am sorry I missed your call.
Ты пропустила вопрос на засыпку. You missed the killer question.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.